Dans l'hypothèse où deux cantons desservis par un seul titulaire sont scindés pour être fusionnés avec d'autres cantons, il n'y a aucune raison de déroger au principe général inscrit à l'article 22, § 2, de la loi et il n'y a aucune raison de dire que dans cette hypothèse, le juge de paix concerné deviendra juge de complément des cantons issus de la fusion.
In het geval waarin twee kantons bediend door één enkele titularis worden gesplitst om samengevoegd te worden met andere kantons, is er geen reden om af te wijken van het algemene beginsel ingeschreven in artikel 22, § 2, van de wet, en er is geen reden om te bepalen dat in dit geval de betrokken vrederechter toegevoegd rechter zal worden van de kantons ontstaan uit de fusie.