Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui deviennent invalides car elles » (Français → Néerlandais) :

Il y a également davantage de risques que les femmes plus âgées deviennent invalides alors qu'elles vivent seules.

Als oudere vrouwen invalide worden is de kans ook groter dat hen dit overkomt terwijl ze alleen wonen.


Il y a également davantage de risques que les femmes plus âgées deviennent invalides alors qu'elles vivent seules.

Als oudere vrouwen invalide worden is de kans ook groter dat hen dit overkomt terwijl ze alleen wonen.


Quand, après des années, comme c'est souvent le cas, la situation connaît une escalade, les victimes de la violence conjugale deviennent des réfugiés dans leur propre pays, car elles craignent pour leur vie et pour celle de leurs enfants.

Wanneer de situatie, gewoonlijk na jaren, escaleert, worden de slachtoffers van echtelijk geweld vluchtelingen in eigen land, uit angst voor hun leven of dat van hun kinderen.


Quand, après des années, comme c'est souvent le cas, la situation connaît une escalade, les victimes de la violence conjugale deviennent des réfugiés dans leur propre pays, car elles craignent pour leur vie et pour celle de leurs enfants.

Wanneer de situatie, gewoonlijk na jaren, escaleert, worden de slachtoffers van echtelijk geweld vluchtelingen in eigen land, uit angst voor hun leven of dat van hun kinderen.


29. souligne qu'une approche plus européenne à l'égard de la politique en matière d'énergies renouvelables est essentielle à moyen et à long terme; encourage les États membres et leurs régions à améliorer la coopération, notamment en exploitant davantage les mécanismes de coopération définis dans la directive sur les énergies renouvelables afin d'optimiser l'efficacité de l'expansion des énergies renouvelables, de réduire le coût de celles-ci et d'assurer que davantage d'investissements à l'intérieur de l'Union seront réalisés dans les secteurs où ils seront les plus productifs et efficaces, compte tenu des caractéristiques particulière ...[+++]

29. benadrukt dat een meer Europese benadering van het beleid inzake hernieuwbare energie cruciaal is op middellange tot lange termijn; moedigt de lidstaten en hun regio's aan om beter samen te werken, onder meer door in grotere mate gebruik te maken van de samenwerkingsregelingen in de richtlijn hernieuwbare energie om de efficiëntie van de uitbreiding van hernieuwbare energie te optimaliseren, de kosten van hernieuwbare energie te drukken en ervoor te zorgen dat er in de EU meer wordt geïnvesteerd waar dat het productiefst en efficiëntst is, rekening houdend met de specifieke kenmerken van elke ...[+++]


T. considérant que l'intégration sociale des victimes potentielles a un effet préventif indirect car elle contribue à éviter que ces personnes ne retombent dans une situation de victimes, voire même qu'elles ne deviennent des trafiquants potentiels,

T. overwegende dat sociale integratie van potentiële slachtoffers een indirect preventieve uitwerking heeft en kan helpen voorkomen dat zij in hun slachtofferrol terugvallen of zelf tot potentiële daders worden,


T. considérant que l'intégration sociale des victimes potentielles a un effet préventif indirect car elle contribue à éviter que ces personnes ne retombent dans une situation de victimes, voire même qu'elles ne deviennent des trafiquants potentiels,

T. overwegende dat sociale integratie van potentiële slachtoffers een indirect preventieve uitwerking heeft en kan helpen voorkomen dat zij in hun slachtofferrol terugvallen of zelf tot potentiële daders worden,


T. considérant que l'intégration sociale des victimes potentielles a un effet préventif indirect car elle contribue à éviter que ces personnes ne retombent dans une situation de victimes, voire même qu'elles ne deviennent des trafiquants potentiels,

T. overwegende dat sociale integratie van potentiële slachtoffers een indirect preventieve uitwerking heeft en kan helpen voorkomen dat zij in hun slachtofferrol terugvallen of zelf tot potentiële daders worden,


L’autre groupe présentant de plus en plus de risques est celui des femmes, car elles sont de plus en plus nombreuses à être infectées par le VIH sans le savoir et, à leur tour, elles deviennent porteuses d’un virus qu’elles peuvent transmettre à leurs enfants.

Een andere groep die steeds meer risico loopt, zijn vrouwen, aangezien steeds meer vrouwen besmet raken met het hiv-virus zonder zich hiervan bewust te zijn en zij op hun beurt dragers van een virus worden dat zij aan hun kinderen kunnen doorgeven.


Il ne serait pas raisonnable de faire examiner toutes les personnes qui deviennent invalides car elles sont au nombre de 30.000 par an.

Het zou niet redelijk zijn om alle personen die invalide worden te onderzoeken, aangezien het gaat om iets minder dan 30.000 per jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui deviennent invalides car elles ->

Date index: 2024-07-18
w