Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Moment où les droits deviennent exigibles
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Réaction organique
Rêves d'angoisse
Syndrome cérébral
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
Très toxique
VLDL
VPVB
état confusionnel

Vertaling van "qui deviennent très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
moment où les droits deviennent exigibles

tijdstip waarop de invoerrechten opeisbaar worden


les eaux deviennent accessibles à des organismes euryhalins

de wateren worden toegankelijk voor euryhaline organismen


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


fromage frais à très faible teneur en matières grasses

vetarme verse kaas


cottage cheese à très faible teneur en matières grasses

vetarme hüttenkäse


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


pâte à tartiner à très faible teneur en matières grasses

vetarme boter


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, il craint que la pression qu'aura à subir la mère porteuse potentielle — une sœur ou une amie très proche de la femme qui ne peut pas avoir d'enfant — ne devienne très forte en cas de désir d'enfant non satisfait.

Bovendien vreest hij dat de druk op de potentiële draagmoeder — een zuster of een goede vriendin van diegene die geen kind kan krijgen — heel groot zal worden wanneer ze wordt geconfronteerd met de onvervulde kinderwens.


De plus, il craint que la pression qu'aura à subir la mère porteuse potentielle — une sœur ou une amie très proche de la femme qui ne peut pas avoir d'enfant — ne devienne très forte en cas de désir d'enfant non satisfait.

Bovendien vreest hij dat de druk op de potentiële draagmoeder — een zuster of een goede vriendin van diegene die geen kind kan krijgen — heel groot zal worden wanneer ze wordt geconfronteerd met de onvervulde kinderwens.


Cette forme de versement comporte effectivement le risque que le capital ait été dilapidé au moment où les dépenses de soins de santé deviennent très élevées, mais le ministre estime que ce n'est pas un argument pour taxer davantage le capital.

Dit houdt inderdaad wel het risico in dat dergelijk kapitaal is opgesoupeerd van zodra de zorgkost zeer hoog begint te worden, maar dit is volgens de minister geen argument om het kapitaal extra te belasten.


Cette forme de versement comporte effectivement le risque que le capital ait été dilapidé au moment où les dépenses de soins de santé deviennent très élevées, mais le ministre estime que ce n'est pas un argument pour taxer davantage le capital.

Dit houdt inderdaad wel het risico in dat dergelijk kapitaal is opgesoupeerd van zodra de zorgkost zeer hoog begint te worden, maar dit is volgens de minister geen argument om het kapitaal extra te belasten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout en continuant de respecter le principe consistant à traduire dans les faits la pleine intégration du triangle de la connaissance, et conformément aux objectifs des deuxième et troisième piliers du programme Horizon 2020, une approche sur mesure envers les CCI et leurs besoins financiers est nécessaire, étant donné que certaines CCI deviennent très grandes et ont de grands besoins financiers, alors que d'autres restent petites et ont besoin d'un financement moins important.

Een benadering op maat van de verschillende KIG's en hun financiële behoeften is noodzakelijk, aangezien sommige KIG's zeer omvangrijk worden en grote financiële behoeften hebben, terwijl andere klein blijven en minder financiering behoeven, waarbij hetzelfde principe van de materialisering van de volledige integratie van de kennisdriehoek op ononderbroken wijze moet worden geëerbiedigd en de doelstellingen in peilers 2 en 3 van Horizon 2020 moeten worden nagestreefd.


Dans son dernier rapport d'évaluation, le GIEC (Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat) indique que, dans le cas d'une élévation significative de la température de surface au cours du 21e siècle, il est très probable que les vagues de chaleur soient plus fréquentes et plus longues, que les événements de précipitations extrêmes deviennent plus intenses et plus fréquents dans de nombreuses régions, que les océans continuent de se réchauffer et de s'acidifier et que le niveau moyen des mers continue d'augmenter.

In zijn laatste evaluatieverslag geeft het IPCC (Intergovernmental Panel on Climate Change) aan dat een significante stijging van de oppervlaktetemperatuur in de loop van de 21e eeuw er heel waarschijnlijk zal toe leiden dat de hittegolven frequenter en langer zullen zijn, dat de gevallen van extreme neerslag in vele regio's intenser en frequenter zullen worden, dat de oceanen verder zullen opwarmen en verzuren, en dat het gemiddelde peil van de zeeën verder zal stijgen.


D’autre part, il faudra très probablement jusqu’à cinq ans avant que l’apprentissage personnalisé et les laboratoires virtuels ou à distance ne deviennent courants.

Het zal daarentegen hoogstwaarschijnlijk nog tot vijf jaar duren alvorens gepersonaliseerd onderwijs en virtuele laboratoria of laboratoria op afstand wijdverspreid raken.


Mesdames et Messieurs, dans nos relations avec la Russie, nous sommes sans cesse confrontés à cette situation dans laquelle les produits de la pêche provenant de la mer Baltique ou la viande de Pologne deviennent très malsains pour la population russe, qui a un mode de vie très sain.

Dames en heren, in de betrekkingen met Rusland worden we voortdurend met situaties geconfronteerd waarbij visproducten uit de Baltische staten of vlees uit Polen opeens heel ongezond wordt voor de Russische bevolking, die er een zeer gezonde levensstijl op na houdt.


"M. Busquin a déclaré que les études scientifiques montrent que les inondations très fortes deviennent de plus en plus fréquentes et graves, et qu'il faut s'attendre à un accroissement de la fréquence et de l'intensité de phénomènes tels que les inondations qui ont frappé l'Europe centrale l'année dernière, et la sécheresse de cet été. Selon M. Busquin, des événements extrêmes de ce type ont inévitablement des effets négatifs sur l'économie et la population.

"Wetenschappelijke studies tonen aan dat extreme overstromingen steeds meer gemeengoed worden en ernstig zijn," zegt Commissaris Busquin, ”en meer frequente en meer intense fenomenen zoals de overstromingen van dit jaar in Midden-Europa en de droogtes van dit zomerseizoen moeten worden verwacht.


C'est surtout dans le domaine de la santé mentale que la relation entre le patient et le prestataire de soins est très délicate car, pour les patients en détresse psychique, le thérapeute est un sauveur auquel ils s'attachent mentalement et duquel ils deviennent très souvent dépendants.

Vooral in de geestelijke gezondheidszorg is de relatie patiënt-zorgverlener zeer delicaat, want voor de patiënten in psychische nood is de therapeut de redder in nood, aan wie ze zich mentaal vastklampen en van wie ze vaak afhankelijk worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui deviennent très ->

Date index: 2025-01-08
w