7. De verschillende berichtgevingen gaan uit van de beëindiging van het Sanitair Fonds naar aanleiding van de uitspraak van de Europese Commissie, terwijl dit vandaag nog steeds operationeel is.
Maintenant que la nouvelle police fédérale devient opérationnelle, il est important de créer un contrepoids qui contrôle le fonctionnement de la police fédérale.
In de fase waarin de nieuwe federale politie operationeel wordt is het belangrijk om tegelijk een tegengewicht te installeren dat controle kan uitoefenen op de werking van de federale politie.
Si l'on vote une loi qui se réfère à un accord de coopération, cette loi ne devient opérationnelle qu'après l'approbation de l'accord de coopération par les assemblées compétentes.
Indien een wet wordt aangenomen die verwijst naar een samenwerkingsakkoord, is die wet slechts operationeel na de goedkeuring van het samenwerkingsakkoord door de bevoegde assemblees.
Aujourd'hui la BIA travaille à l'élaboration d'un cadre juridique dans le but de pérenniser sa structure, à la rédaction de son règlement d'ordre intérieur et au cadastre des cours dans le but d'étendre la formation au personnel opérationnel.
Op dit ogenblik werkt de BIA aan een wettelijk kader om haar structuur duurzaam te bestendigen, aan haar interne regels en aan een lijst van cursussen met als doel de opleiding ten voordele van het operationele personeel uit te breiden.
Art. 2. Le CEGESOMA est intégré dans l'établissement dont il devient la quatrième direction opérationnelle sous la dénomination "CEGESOMA" avec le maintien de ses missions spécifiques.
Art. 2. Het CEGESOMA wordt geïntegreerd in de instelling waarvan het de vierde operationele directie wordt onder de naam "CEGESOMA" met behoud van zijn specifieke opdrachten.
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...