Lorsque deux cantons ou plus desservis par un seul greffier en chef jusqu'au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, sont scindés conformément aux dispositions de la présente loi, de sorte qu'un canton devient autonome et le ou les autres sont rattachés à des cantons existants, indépendamment d'éventuels changements de ressort, ce greffier en chef devient titulaire du canton autonome.
Wanneer twee of meerdere kantons, die tot op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet, worden bediend door éénzelfde hoofdgriffier, ingevolge de bepalingen ervan, worden gesplitst waarbij één kanton autonoom wordt en andere eventueel worden toegevoegd aan bestaande kantons, ongeacht eventuele wijzigingen van hun rechtsgebied, wordt deze hoofdgriffier titularis van het kanton dat autonoom wordt.