Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès au marché
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Carrefour en T
Carrefour en Y
Chance d'obtenir un emploi
Débouché
Débouché commercial
Débouché d'emploi
Débouché en T
Débouché en Y
Débouché sur un quai ou une berge
Débouchés
L'électeur devra prouver son identité
Marché
Perspective d'emploi
Politique des débouchés
Région de vente

Traduction de «qui devra déboucher » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carrefour en T | carrefour en Y | débouché en T | débouché en Y

T-aansluiting


débouché | débouchés | marché | région de vente

afzetgebied | afzetmarkt


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


accès au marché [ débouché commercial ]

toegang tot de markt [ afzetmarkt ]


accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]






débouché sur un quai ou une berge

uitweg op een kaai of een oever
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. En marge du Conseil de l'Union européenne sur l'énergie du 6 juin 2016, et sous la présidence du ministre néerlandais de l'Énergie, Henk Kamp, j'ai signé, avec mes collègues, les ministres compétents pour l'énergie des États riverains de la mer du Nord (Les Pays-Bas, Luxembourg, Danemark, Allemagne, Irlande, Norvège, Suède et France) et la Commission européenne la déclaration qui établit une feuille de route concrète pour la coopération qui devra déboucher sur un réseau intégré de parcs éoliens en mer du Nord.

1. In de marge van de EU-Energieraad van 6 juni 2016, en onder leiding van de Nederlandse minister van Energie , Henk Kamp, heb ik, met mijn collega's, de energieministers van de oeverstaten van de Noordzee (Nederland, Luxemburg, Denemarken, Duitsland, Ierland, Noorwegen, Zweden en Frankrijk) en de Europese Commissie een verklaring ondertekend die een concrete roadmap uitzet voor de samenwerking die moet leiden tot een geïntegreerd netwerk van windmolenparken op de Noordzee.


Cette évaluation devra déboucher sur un projet de prise en charge personnalisé qui sera coordonné par un professionnel de la santé (pas nécessairement un médecin).

Die evaluatie zal moeten leiden tot een gepersonaliseerd behandelingsproject dat door een professionele zorgverlener (niet noodzakelijk een arts) zal worden gecoördineerd.


Dans cette déclaration, l'on arrêtera le calendrier, l'agenda, les thèmes et la méthode de travail du débat à venir, qui devra déboucher sur des conclusions en 2004.

In die verklaring zullen de timing, de agenda, de thema's en de methode worden vastgelegd van het te voeren debat dat in 2004 tot besluiten moet komen.


Celle-ci devra déboucher sur la formulation de recommandations et d'avis de stratégie pour parvenir au traitement équitable des citoyens et des entreprises.

Deze moet leiden tot het formuleren van aanbevelingen en beleidsadviezen om te komen tot de gelijke behandeling van burgers en bedrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude sera prochainement réalisée. Celle-ci devra déboucher sur un avis en matière d’indicateurs d’hygiène hospitalière appropriés pour la divulgation d’informations, l’analyse des chiffres nationaux anonymysés par les pouvoirs publics et l’analyse interne par l’hôpital.

Binnenkort start een studie die moet resulteren in een advies betreffende ziekenhuishygiëne-indicatoren die geschikt zijn voor respectievelijk ‘public disclosure’, analyse door de overheid van geanonimiseerde nationale cijfers en interne analyse door het ziekenhuis.


11. demande à la Commission de réaliser une étude sur les systèmes actuels de visa et de permis de travail pour les artistes itinérants, qui devra déboucher sur l'ébauche d'une réglementation européenne dans ce domaine, laquelle devra:

11. verzoekt de Commissie een analyse te maken van de thans geldende systemen voor de afgifte van visa en werkvergunningen voor reizende artiesten en op basis daarvan een Europese regeling op dit gebied uit te werken; in een dergelijke Europese regeling dient:


11. demande à la Commission de réaliser une étude sur les systèmes actuels de visa et de permis de travail pour les artistes itinérants, qui devra déboucher sur l'ébauche d'une réglementation européenne dans ce domaine, laquelle devra:

11. verzoekt de Commissie een analyse te maken van de thans geldende systemen voor de afgifte van visa en werkvergunningen voor reizende artiesten en op basis daarvan een Europese regeling op dit gebied uit te werken; in een dergelijke Europese regeling dient:


la nécessité d'une réponse efficace - sur la base commune des objectifs de développement du millénaire - face aux nouveaux défis mondiaux qui franchissent les frontières nationales, notamment la réduction de la pauvreté, des maladies transmissibles et de la dégradation de l'environnement, en particulier en favorisant les dialogues sur la protection climatique et les émissions liées aux transports; estime, dans ce contexte, que la catastrophe provoquée par le tsunami offre l'opportunité d'une action commune concertée confortant l'action des Nations unies en matière d'aide et de secours d'urgence aux pays affectés, qui devra déboucher sur un programme à ...[+++]

een effectieve aanpak - op basis van de door alle partijen erkende millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling - van de nieuwe mondiale, grensoverschrijdende uitdagingen, met name de bestrijding van armoede, overdraagbare ziekten en de aantasting van het milieu, in het bijzonder door de dialoog over de bescherming van het klimaat en de vervoersemissies te stimuleren; gelooft in dit verband dat de tsunami-ramp de gelegenheid biedt voor een gemeenschappelijke, gecoördineerde actie voor bijstand en hulp aan de getroffen landen parallel aan de VN, hetgeen moet worden gevolgd door een langetermijnprogramma van herstel en wederopbouw gericht o ...[+++]


À terme, cette analyse devra déboucher sur des mesures politiques visant à corriger cette tendance, si nécessaire en collaboration avec les communautés et régions dans le cadre de la conférence interministérielle de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale.

Deze analyse zal op termijn moeten uitmonden in beleidsmaatregelen die erop gericht zijn deze tendens te corrigeren, indien nodig in samenwerking met de gemeenschappen en de gewesten in het kader van de interministeriële conferentie van de Maatschappelijke Integratie en de Sociale Economie.


À terme, cette analyse devra déboucher sur des mesures politiques visant à corriger cette tendance, si nécessaire en collaboration avec les communautés et régions dans le cadre de la conférence interministérielle de l'intégration sociale et de l'économie sociale.

Dit onderzoek moet naderhand uitmonden op beleidsmaatregelen die deze tendens moeten ombuigen, indien nodig in samenwerking met de gemeenschappen en de gewesten in het kader van de interministeriële conferentie maatschappelijke integratie en sociale economie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devra déboucher ->

Date index: 2021-03-22
w