Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui devra embrasser des domaines aussi vastes " (Frans → Nederlands) :

Bien sûr, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les parlementaires, nous ne faisons qu'entamer le dialogue, qu'entamer la discussion sur ce sujet qui devra embrasser des domaines aussi vastes que la protection des données, la transparence des dispositifs, le périmètre.

Natuurlijk zijn wij, mevrouw de commissaris, geachte afgevaardigden, pas begonnen met deze dialoog, met dit debat. Hierbij gaat het om de meest uiteenlopende vraagstukken, zoals gegevensbescherming, transparantie van regelgeving, afbakening.


J. considérant que la mise en œuvre de la PCP interagit directement avec des domaines aussi vastes que la protection de l'environnement, le changement climatique, la sécurité, la santé publique, la protection des consommateurs et le développement régional, le commerce intérieur et international, les relations avec les pays tiers et la coopération au développement, et qu'il est dès lors essentiel de garantir une harmonisation juste et scrupuleuse entre tous ces domaines, tout en respectant pleinement le principe de subsidiarité,

J. overwegende dat de uitvoering van het gemeenschappelijk visserijbeleid in rechtstreekse wisselwerking met zo uitgebreide beleidsonderdelen als milieubescherming, klimaatverandering, veiligheid, volksgezondheid, verbruikersbescherming, regionale ontwikkeling, binnen- en buitenlandse handel, betrekkingen met derde landen en ontwikkelingssamenwerking gebeurt, en dat het dan ook fundamenteel belangrijk is om met volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel voor degelijke en zorgvuldige onderlinge afstemming van al die beleidsvormen te zorgen,


K. considérant que la mise en œuvre de la PCP interagit directement avec des domaines aussi vastes que la protection de l'environnement, le changement climatique, la sécurité, la santé publique, la protection des consommateurs et le développement régional, le commerce intérieur et international, les relations avec les pays tiers et la coopération au développement, et qu'il est dès lors essentiel de garantir une harmonisation juste et scrupuleuse entre tous ces domaines, tout en respectant pleinement le principe de subsidiarité,

K. overwegende dat de uitvoering van het gemeenschappelijk visserijbeleid in rechtstreekse wisselwerking met zo uitgebreide beleidsonderdelen als milieubescherming, klimaatverandering, veiligheid, volksgezondheid, verbruikersbescherming, regionale ontwikkeling, binnen- en buitenlandse handel, betrekkingen met derde landen en ontwikkelingssamenwerking gebeurt, en dat het dan ook fundamenteel belangrijk is om met volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel voor degelijke en zorgvuldige onderlinge afstemming van al die beleidsvormen te zorgen,


K. considérant que la mise en œuvre de la PCP interagit directement avec des domaines aussi vastes que la protection de l'environnement, le changement climatique, la sécurité, la santé publique, la protection des consommateurs et le développement régional, le commerce intérieur et international, les relations avec les pays tiers et la coopération au développement, et qu'il est dès lors essentiel de garantir une harmonisation juste et scrupuleuse entre tous ces domaines, tout en respectant pleinement le principe de subsidiarité,

K. overwegende dat de uitvoering van het gemeenschappelijk visserijbeleid in rechtstreekse wisselwerking met zo uitgebreide beleidsonderdelen als milieubescherming, klimaatverandering, veiligheid, volksgezondheid, verbruikersbescherming, regionale ontwikkeling, binnen- en buitenlandse handel, betrekkingen met derde landen en ontwikkelingssamenwerking gebeurt, en dat het dan ook fundamenteel belangrijk is om met volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel voor degelijke en zorgvuldige onderlinge afstemming van al die beleidsvormen te zorgen,


Le Bureau est d'avis qu'en matière de discrimination de genre une législation particulière doit être maintenue qui devra, le cas échéant, être étendue à tous les domaines de la vie en société (c'est-à-dire, à côté de l'aspect social, aussi les domaines économiques, politiques et culturels).

Het Bureau is van oordeel dat ten aanzien van genderdiscriminatie een aparte wetgeving moet worden aangehouden, die desgevallend wordt verruimd tot alle domeinen van het maatschappelijk leven (dat wil zeggen naast het sociale, ook het economische, politieke en culturele terrein).


Le Bureau est d'avis qu'en matière de discrimination de genre une législation particulière doit être maintenue qui devra, le cas échéant, être étendue à tous les domaines de la vie en société (c'est-à-dire, à côté de l'aspect social, aussi les domaines économiques, politiques et culturels).

Het Bureau is van oordeel dat ten aanzien van genderdiscriminatie een aparte wetgeving moet worden aangehouden, die desgevallend wordt verruimd tot alle domeinen van het maatschappelijk leven (dat wil zeggen naast het sociale, ook het economische, politieke en culturele terrein).


Il est évident que, dans divers domaines, la Belgique devra non seulement défendre ses intérêts mais aussi faire appel à la solidarité européenne :

Op diverse gebieden zal België niet enkel zijn belangen moeten verdedigen maar tevens een beroep moeten doen op de Europese solidariteit :


Dans la mesure où le domaine soumis au contrôle du comité s'étendrait jusqu'à des transactions conclues en dehors du marché réglementé, un protocole avec la Bourse de Bruxelles, qui est aussi un marché sur lequel s'échangent des obligations linéaires, devra organiser la délimitation des compétences.

In de mate dat het toezichtterrein van het Comité zich zou uitstrekken tot transacties afgesloten buiten zijn gereglementeerde markt, zal een protocol met de Beurs van Brussel, op wiens markt ook lineaire obligaties verhandeld worden, dienen te voorzien in een bevoegdheidsafbakening hieromtrent.


En ce qui concerne son développement pratique, l’IBPT devra entre autres aussi être impliquée dans le cadre de ses compétences dans le domaine des communications électroniques.

Voor de praktische uitwerking ervan zal onder andere ook het BIPT moeten betrokken worden in het kader van zijn bevoegdheden op het vlak van elektronische communicatie.


Il y a certains paragraphes du texte qui ont été adoptés que je considère comme cruciaux dans un domaine aussi vaste que le travail non déclaré: nous parlons de quelque 20 % du produit intérieur brut de l’Europe.

Er zijn punten in de tekst opgenomen die ik als zeer belangrijk beschouw voor zo’n omvangrijk onderwerp als zwartwerk: het gaat om 20 procent van het bruto binnenlands product van Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devra embrasser des domaines aussi vastes ->

Date index: 2024-12-05
w