Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui devra indubitablement devenir partie " (Frans → Nederlands) :

Toute demande de devenir Partie contractante émanant d'une Union douanière ou économique devra d'abord être soumise au Conseil pour approbation.

Elk verzoek van een douane- of economische unie om Verdragsluitende Partij te worden, wordt eerst aan de Raad ter goedkeuring voorgelegd.


Pour devenir partie à ce Protocole, un État devra supprimer cette peine criminelle de sa législation.

Om tot dit protocol te kunnen toetreden, moet een Staat deze strafsanctie uit haar wetgeving bannen.


Pour devenir partie à ce Protocole, un État devra supprimer cette peine criminelle de sa législation.

Om tot dit protocol te kunnen toetreden, moet een Staat deze strafsanctie uit haar wetgeving bannen.


17. reconnaît qu'une zone euro forte et concurrentielle est dans l'intérêt de tous les États membres de l'Union européenne; souligne néanmoins que toute réforme devra tenir dûment compte des besoins tant de la zone euro que des États membres qui n'en font pas encore partie ou qui n'envisagent pas d'en devenir membres;

17. erkent dat een sterke en concurrentiebestendige eurozone in het belang van alle EU-lidstaten is; onderstreept niettemin dat eventuele hervormingen ten volle recht moeten doen aan de behoeften van zowel de eurozone als de lidstaten die nog geen deel uitmaken van de eurozone of niet van plan zijn tot de eurozone toe te treden;


2. reconnaît qu'une zone euro forte et concurrentielle est dans l'intérêt de tous les États membres de l'Union européenne; souligne néanmoins que toute réforme devra tenir dûment compte des besoins tant de la zone euro que des États membres qui n'en font pas encore partie ou qui n'envisagent pas d'en devenir membres;

2. onderkent dat een sterke en concurrentiebestendige eurozone in het belang van alle EU-lidstaten is; onderstreept niettemin dat eventuele hervormingen ten volle recht moeten doen aan de behoeften van zowel de eurozone als de lidstaten die nog geen deel uitmaken van de eurozone of die niet van plan zijn tot de eurozone toe te treden;


- (IT) Madame la Présidente, j'ai voté en faveur de la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion des accords entre l'Union européenne et la Confédération suisse, non seulement parce que j'estime qu'il est très important que la Suisse - qui devra indubitablement devenir partie intégrante de l'Union européenne dans un avenir que nous souhaitons proche - signe, entre-temps, des accords avec les États membres de l'Union, mais aussi et surtout, parce que je me sens soulagé quand je pense à ce pays.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik heb voor het besluit van de Raad over de sluiting van overeenkomsten tussen de Europese Unie en de Zwitserse Confederatie gestemd, niet zozeer omdat ik per se voor dergelijke overeenkomsten tussen Zwitserland - dat volgens iedereen in de toekomst, en hopelijk nabije toekomst, lid moet worden van de Europese Unie - en de lidstaten van de Unie ben, maar vooral omdat ik moed krijg als ik aan Zwitserland denk.


La première étape dans cette recherche consiste à comprendre que la stratégie de Lisbonne n’a pas de dimension extérieure et que cela devra devenir une partie d’une stratégie sociale et économique plus complexe.

De eerste stap in deze zoektocht is het begrip dat het de Lissabonstrategie aan een externe dimensie ontbreekt en dat ze deel zal moeten worden van een complexere economische en sociale strategie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devra indubitablement devenir partie ->

Date index: 2024-04-24
w