Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui devra indubitablement devenir » (Français → Néerlandais) :

(9) En ce qui concerne les relations internationales dans le domaine de l'énergie, une approche plus large et plus coordonnée de l'UE doit devenir la norme. Elle devra notamment redoubler d'effort pour renforcer l'action internationale concernant le climat.

(9) Een bredere en meer gecoördineerde Europese benadering voor de internationale betrekkingen op energiegebied moet de norm worden.


Toute demande de devenir Partie contractante émanant d'une Union douanière ou économique devra d'abord être soumise au Conseil pour approbation.

Elk verzoek van een douane- of economische unie om Verdragsluitende Partij te worden, wordt eerst aan de Raad ter goedkeuring voorgelegd.


Celui qui souhaite devenir administrateur général de la Sûreté de l’Etat devra être juriste de formation.

Wie administrateur-generaal van de veiligheid van de staat wilt worden, zal jurist moeten zijn van opleiding.


Indubitablement, le système européen de navigation par satellites est en voie de devenir opérationnel et il y a désormais lieu de concentrer les efforts sur la fourniture de services au profit des citoyens européens et de l’économie, conformément à la stratégie «Europe 2020» de la Commission.

Het Europese satellietnavigatiesysteem is ongetwijfeld op weg om operationeel te worden en de focus moet dus nu komen te liggen op een dienstenaanbod dat voordeel oplevert voor de Europese burgers en de economie, zoals de Commissie zich heeft voorgenomen in de Europa 2020-strategie.


Ainsi, ces cellules dans la mesure où elles constituent le stade premier du corps humain qu’elles vont devenir doivent être juridiquement qualifiées d’embryons dont la brevetabilité devra être exclue.

Voor zover deze cellen het eerste stadium vormen van het menselijk lichaam dat zij zullen worden, moeten zij dus juridisch worden gekwalificeerd als embryo, dat van octrooieerbaarheid zal moeten worden uitgesloten.


La formule exécutoire (actuellement, l'article 4) devra alors devenir l'article 3.

De uitvoeringsbepaling (thans artikel 4) moet dan artikel 3 worden.


De la part des pays candidats, l'acquis communautaire devra devenir la règle nationale en droit et en fait.

Voor de kandidaat-lidstaten betekent dit dat het communautair acquis in rechte én in feite de nationale wet- en regelgeving moet worden.


L'Europe devra devenir de plus en plus le continent de la solidarité.

Europa moet steeds meer het continent worden van de solidariteit.


D'après Madame Scrivener, "les jeunes consommateurs sont souvent ignorants de leurs droits et obligations, et encore trop souvent dépourvus des aptitudes et du sens critique nécessaires à l'évaluation des produits proposés. Ils risquent d'être la cible préférentielle et vulnérable de messages publicitaires séduisants. C'est ce qui m'a amené à proposer ce concours qui devra inciter les jeunes à s'interroger sur leur propre comportement et les motiver à devenir des consommateurs mieux avertis", a déclaré le Commissaire.

Volgens mevrouw Scrivener "zijn de jonge consumenten zich vaak niet bewust van hun rechten en plichten en ontbreekt het hun vaak aan de kennis en het onderscheidingsvermogen om de aangeboden produkten te kunnen beoordelen. Zij lopen het risico de favoriete en kwetsbare doelgroep te worden van verleidende reclameboodschappen. Dit heeft mij ertoe gebracht deze wedstrijd uit te schrijven die de jongeren moet stimuleren bij hun eigen gedrag stil te staan en beter geïnformeerde consumenten te worden".


considérant que certains États membres n'autorisent les établissements de crédit à devenir membres de leurs marchés réglementés qu'indirectement, en créant une filiale spécialisée; que la possibilité donnée par la présente directive aux établissements de crédit de devenir directement membres des marchés réglementés sans avoir à créer de filiale spécialisée constitue, pour ces États membres, une réforme importante dont toutes les conséquences méritent d'être réévaluées au vu du développement des marchés financiers; que, compte tenu d ...[+++]

Overwegende dat sommige Lid-Staten aan kredietinstellingen alleen toestaan om langs indirecte weg lid van hun gereglementeerde markten te worden via oprichting van een gespecialiseerde dochteronderneming; dat de in deze richtlijn aan kredietinstellingen geboden mogelijkheid om rechtstreeks lid van een gereglementeerde markt te worden zonder een gespecialiseerde dochteronderneming op te hoeven richten, voor die Lid-Staten neerkomt op een belangrijke hervorming, waarvan alle consequenties in het licht van de ontwikkelingen op de financiële markten opnieuw dienen te worden geëvalueerd; dat gelet op het voorgaande, in het verslag dat de Commissie hierover uiterlijk op 31 december 1998 aan ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devra indubitablement devenir ->

Date index: 2022-04-15
w