Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent
Subir un examen
Subir une peine

Vertaling van "qui devra subir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le secteur agricole de la majorité des pays candidats devra subir un processus de restructuration significatif pendant les prochaines années (avec ou sans élargissement) ce qui conduira à des pressions structurelles dans les zones rurales de ces pays.

Naar verwachting zal de landbouwsector van de meeste kandidaat-lidstaten in de komende jaren (met of zonder uitbreiding) een belangrijke herstructurering ondergaan die tot structurele druk op de plattelandsgebieden in die landen zal leiden.


L'employeur fixe, en accord avec le département ou la section chargé de la surveillance médicale, la date à laquelle le travailleur devra subir l'examen médical de prévention.

De werkgever legt, in overleg met het departement of de afdeling belast met het medisch toezicht, de datum vast waarop de werknemer het preventief medisch onderzoek zal moeten ondergaan.


La période de détention sur le territoire de l'Etat d'émission et de l'Etat de transit est déduite de la durée de la détention que doit ou devra subir la personne concernée sur le territoire de l'Etat d'exécution.

De hechtenis op het grondgebied van de uitvaardigende Staat en de Staat van doortocht wordt in mindering gebracht op de duur van de vrijheidsbeneming die de betrokkene op het grondgebied van de uitvoerende Staat moet of zal moeten ondergaan.


d) la période de détention sur le territoire de la Partie requérante est déduite de la durée de la détention que doit ou devra subir la personne concernée sur le territoire de la Partie requise.

d) wordt de periode van detentie op het grondgebied van de verzoekende Partij in mindering gebracht op de duur van de detentie die de persoon op het grondgebied van de aangezochte Partij moet of zal moeten ondergaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'employeur fixe, en accord avec le département ou la section de surveillance médicale, la date à laquelle le travailleur devra subir l'examen médical de prévention.

De werkgever legt, in overleg met het departement of de afdeling belast met het medisch toezicht, de datum vast waarop de werknemer het preventief medisch onderzoek zal moeten ondergaan.


En ce qui concerne l'alcoolémie, le conducteur est invité à ranger son véhicule et à subir le test de l'haleine (procédure de test); il ne devra subir une analyse de l'haleine (ou du sang) que si ce test est positif.

Bij alcoholcontroles wordt de bestuurder tegengehouden en legt een ademtest af (testprocedure); pas wanneer die positief uitvalt zal men de betrokkene aan een adem- (of bloed-) analyse onderwerpen.


En ce qui concerne l'alcoolémie, le conducteur est invité à ranger son véhicule et à subir le test de l'haleine (procédure de test); il ne devra subir une analyse de l'haleine (ou du sang) que si ce test est positif.

Bij alcoholcontroles wordt de bestuurder tegengehouden en legt een ademtest af (testprocedure); pas wanneer die positief uitvalt zal men de betrokkene aan een adem- (of bloed-) analyse onderwerpen.


— L'accusé dont la condamnation aura été annulée, et qui devra subir un nouveau jugement au criminel, sera traduit soit en état d'arrestation, soit en exécution de l'ordonnance de prise de corps, devant la chambre des mises en accusation ou la cour d'assises à qui son procès sera renvoyé».

— De beschuldigde wiens veroordeling vernietigd is en die een nieuwe criminele berechting moet ondergaan, wordt, hetzij in staat van hechtenis, hetzij ter uitvoering van de beschikking tot gevangenneming, gebracht voor de kamer van inbeschuldigingstelling of het hof van assisen, waarnaar zijn zaak verwezen wordt».


2. L'avionique de l'appareil devra subir une consolidation à cause des nouvelles réglementations qui entreront en vigueur dans la période 2005-2010.

2. De avionica van het toestel zal een consolidatie moeten ondergaan ten gevolge van de nieuwe reglementeringen die in voege zullen treden in de periode 2005-2010.


Le contribuable flamand devra subir un vol organisé au niveau supranational qui le dépossédera de plusieurs milliards.

De Vlaamse belastingbetaler zal daarin een supranationaal georganiseerde miljardendiefstal moeten ondergaan.




Anderen hebben gezocht naar : électeur devra prouver son identité     subir un examen     subir une peine     qui devra subir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devra subir ->

Date index: 2023-09-20
w