Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui devraient exclusivement relever " (Frans → Nederlands) :

Les dossiers ou ensembles de dossiers, de même que leurs couvertures, qui ne sont pas structurés selon des critères déterminés ne devraient pas relever du champ d'application de la présente directive.

Dossiers of een verzameling dossiers en de omslagen ervan, die niet volgens specifieke criteria zijn gestructureerd, mogen niet onder het toepassingsgebied van deze richtlijn te vallen.


Les actions en justice et les voies de recours qui ne sont possibles que lorsque cette décision est devenue définitive, y compris les actions devant la Cour européenne des droits de l'homme, ne devraient pas relever du champ d'application de la présente directive.

Juridische maatregelen en voorzieningen in rechte die alleen kunnen worden toegepast nadat die beslissing onherroepelijk is geworden, met inbegrip van een beroep bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, mogen niet binnen het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen.


Quant aux altérations de sa généralité, elle se marque dans l'hypernormativité: la loi ne comprend plus les seules règles fondamentales, elle foisonne de détails qui devraient normalement relever de la compétence de l'exécutif.

De gewijzigde opvattingen over de algemeenheid van de wetten hebben geleid tot overregulering : de wetten stellen niet meer alleen enkele fundamentele regels vast, zij bevatten daarentegen een overvloed aan details die normaal aan de uitvoerende macht moeten worden overgelaten.


Le vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur répète que le gouvernement n'a tenté à aucun moment de priver le Parlement du droit de dresser une liste de projets de loi qui devraient être relevés de caducité et de dégager un consensus sur la question.

De vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken herhaalt dat de regering op geen enkel ogenblik heeft gepoogd het Parlement het recht te ontnemen om een lijst van wetsontwerpen aan te leggen die van verval zouden moeten worden ontheven, en daarover een consensus te bereiken.


En effet, dans l'accord communautaire, il a été convenu que ce type de dépenses devraient plutôt relever des compétences des Régions puisque celles-ci disposent déjà de la compétence matérielle (articles 42, 43 et 52)

In het communautaire akkoord is immers afgesproken dat dergelijke uitgaven eerder thuis horen bij de gewesten die de materiële bevoegdheid al hebben (artikelen 42, 43 en 52)


Madame Winckel est convaincue qu'idéalement, tous les revenus en question inférieurs au seuil de risque de pauvreté devraient être relevés.

Mevrouw Winckel is ervan overtuigd dat alle inkomens die onder de armoederisicogrens liggen, idealiter zouden moeten worden opgetrokken.


Nous sommes convaincus qu'idéalement tous les revenus en question inférieurs au seuil de risque de pauvreté devraient être relevés.

We zijn ervan overtuigd dat idealiter alle betreffende inkomens die lager liggen dan de armoederisicodrempel moeten worden verhoogd.


Les États membres qui rejoindraient le MSU devraient alors relever aussi, automatiquement, du MRU.

Zodra een lidstaat zich bij het GTM aansluit, moet hij ook automatisch aan het GAM worden onderworpen.


Les services textuels autonomes ne devraient pas relever de la présente directive, ce qui ne devrait pas porter atteinte à la liberté des États membres de réglementer ces services au niveau national, conformément au traité.

Autonome op tekst gebaseerde diensten dienen niet te vallen binnen de werkingssfeer van deze richtlijn, die de vrijheid van de lidstaten om bedoelde diensten overeenkomstig het Verdrag op nationaal niveau te reguleren, onverlet laat.


Elles ne constituent donc pas des activités économiques au sens du droit communautaire et ne devraient pas relever du champ d'application de la présente directive.

Bijgevolg mogen zij niet als economische activiteiten in de zin van het Gemeenschapsrecht worden beschouwd en dienen zij buiten de werkingssfeer van deze richtlijn te vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devraient exclusivement relever ->

Date index: 2022-11-07
w