Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) impotence - 2) impuissance
Accomplir actes juridiques
Accomplir des devoirs
Accomplir des prestations incomplètes
Accomplir des rituels de purification
Accomplir un stage
Post-contusionnel

Traduction de «qui devrait accomplir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


accomplir des rituels de purification

rituele reinigingsactiviteiten uitvoeren


accomplir une étape de la réalisation de la liberté d'établissement dans une activité déterminée

een etappe afleggen bij de verwezenlijking van de vrijheid van vestiging voor een bepaalde werkzaamheid


accomplir actes juridiques

verrichten van rechtshandelingen






1) impotence - 2) impuissance | 1) impossibilité d'accomplir un mouvement - 2) incapacité à exercer le coït

impotentie | onvermogen tot geslachtsgemeenschap


accomplir des prestations incomplètes

onvolledige prestaties verrichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 1997, M. Van Lijsebeth, alors administrateur général de la Sûreté de l'État, avait déclaré au Comité R que la sauvegarde du potentiel scientifique et économique du pays serait une mission toute nouvelle que la Sûreté devrait accomplir seule, c'est-à-dire en excluant le SGR.

In 1997 verklaarde de toenmalige administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat aan het Comité I dat de vrijwaring van het economisch en wetenschappelijk potentieel een nieuwe opdracht zou zijn die de Veiligheid van de Staat alleen zou moeten vervullen dit wil zeggen met uitsluiting van de Algemene Dienst inlichting en veiligheid.


Le ministre des Finances devrait accomplir les démarches nécessaires en ce sens.

De minister van Financiën zou hiertoe de nodige stappen moeten doen.


Le ministre des Finances devrait accomplir les démarches nécessaires en ce sens.

De minister van Financiën zou hiertoe de nodige stappen moeten doen.


(9) Lorsqu'elle coordonne des opérations de surveillance des frontières en mer, l'Agence devrait accomplir ses tâches dans le plein respect des dispositions pertinentes du droit de l'Union, y compris la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (ci-après dénommée «charte»), et du droit international applicable, en particulier celui visé dans au considérant 8.

(9) Bij het coördineren van grensbewakingsoperaties op zee moet het agentschap zijn taken uitvoeren met volle inachtneming van toepasselijk Unierecht, waaronder het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie („het Handvest”), en van het toepasselijke internationaal recht, in het bijzonder dat welke is vermeld in overweging 8.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tenant compte de ces éléments clés, l'ABE devrait accomplir sa tâche avec efficacité et garantir l'égalité de traitement entre le Conseil, la Commission, le CRU et les autorités nationales dans l'exécution de tâches similaires.

In het licht van deze essentiële aspecten moet de EBA in staat zijn haar taken effectief uit te voeren en gelijke behandeling van de Raad, de Commissie, de afwikkelingsraad en de nationale autoriteiten bij de uitvoering van soortgelijke taken te waarborgen.


Le comité de surveillance devrait accomplir sa mission en gardant pleinement présent à l'esprit le fait que le conseil des gouverneurs de la BCE garde la responsabilité ultime de ses décisions.

De Raad van toezicht moet bij de uitoefening van zijn taken ten volle erkennen dat de Raad van bestuur van de ECB de uiteindelijke verantwoordelijkheid draagt voor de besluiten.


Nous sommes d'avis que, pour pouvoir accomplir sa tâche avec toute la célérité et l'efficacité requises, le parquet fédéral devrait pouvoir faire appel à une cellule de prévention, d'observation et d'enquête, intégrée au sein de la police judiciaire fédérale.

Om dit met de nodige snelheid en slagkracht te kunnen doen lijkt het ons noodzakelijk dat het federaal parket hiertoe een beroep kan doen op een binnen de federale gerechtelijke politie ingebedde preventie-, observatie- en onderzoekscel.


53. est d'avis que le recours à la liste des centres financiers offshore établie par l'OCDE n'est pas suffisant et que toutes les listes reconnues au plan international devraient être utilisées jusqu'à ce que l'Union européenne ait établi sa propre liste; estime toutefois que la BEI devrait accomplir son propre travail indépendant d'évaluation et de contrôle des territoires non coopératifs, et publier régulièrement ses résultats, en guise de complément aux analyses découlant des listes de référence internationales et de l'Union européenne;

53. is van mening dat niet kan worden volstaan met alleen maar de OESO-lijst van offshore financiële centra en dat gebruik moet worden gemaakt van alle internationaal erkende lijsten totdat de EU een eigen lijst heeft samengesteld; is evenwel van mening dat de EIB haar eigen onafhankelijke beoordeling moet uitvoeren en toezicht moet houden op belangrijke niet-coöperatieve rechtsgebieden en de resultaten daarvan regelmatig bekend moet maken, als aanvulling op de analyses van EU- en internationale referentielijsten;


C’est une mission que le marché devrait accomplir lui-même, la Commission ne devrait pas promouvoir des produits d’assurance en particulier ou certaines pratiques du secteur des assurances.

Dat is een missie die de markt zelf moet vervullen, aangezien de Commissie geen particuliere verzekeringsproducten of bepaalde takken van de verzekeringsbranche moet promoten.


Selon M. Germeaux, l'étranger intéressé qui souhaite participer à la vie politique devrait accomplir lui-même les démarches nécessaires en acquérant la nationalité belge par naturalisation.

De geïnteresseerde vreemdeling die aan het politieke leven wenst deel te nemen moet daartoe zelf de nodige stappen doen door via naturalisatie de Belgische nationaliteit te verwerven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devrait accomplir ->

Date index: 2024-08-29
w