Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui devrait freiner fortement » (Français → Néerlandais) :

Si les programmes de développement rural de l'ensemble des États membres doivent poursuivre ces trois objectifs, la pondération qu'ils choisissent d'y accorder devrait être fortement décentralisée.

Programma's voor plattelandsontwikkeling dienen in alle lidstaten gericht te zijn op deze drie doelstellingen.


La formation initiale des enseignants devrait insister fortement sur les méthodes d'enseignement intégrant le numérique (pédagogies numériques).

In de initiële lerarenopleidingen moet sterk de nadruk worden gelegd op digitale onderwijsmethoden.


Le projet de directive sur la responsabilité environnementale devrait inciter fortement les entreprises à prévenir les dommages environnementaux dont elles pourraient être ultérieurement tenues responsables.

De in voorbereiding zijnde richtlijn inzake milieuaansprakelijkheid moet een sterke prikkel geven aan ondernemingen om schade te voorkomen waarvoor zij later aansprakelijk zouden kunnen worden gesteld.


Cependant, chaque projet d’intérêt commun devrait être fortement justifié par les objectifs communautaires établis et contribuer à rationaliser le coût total estimé de la mise en œuvre du RTE-T.

Voor elk individueel project van gemeenschappelijk belang moet worden voorzien in sterke financiële ruggensteun op basis van gevestigde communautaire doelstellingen; bovendien moet elk project de betrouwbaarheid van de raming van de totale kostprijs van de TEN-V-tenuitvoerlegging helpen vergroten.


La formation initiale des enseignants devrait insister fortement sur les méthodes d'enseignement intégrant le numérique (pédagogies numériques).

In de initiële lerarenopleidingen moet sterk de nadruk worden gelegd op digitale onderwijsmethoden.


b) les deux plus grandes villes du pays reçoivent, elles aussi, leur casino, ce qui sera particulièrement intéressant pour ce qui est des finances de la Région de Bruxelles-Capitale et ce qui devrait freiner fortement l'« exode » en direction des casinos néerlandais;

b) de twee grootste steden van het land krijgen ook hun casino, wat in het bijzonder voordelig zal zijn voor de financiën van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, enerzijds, en hetgeen de toevlucht naar de Nederlandse casino's sterk zou moeten afremmen, anderzijds;


b) les deux plus grandes villes du pays reçoivent, elles aussi, leur casino, ce qui sera particulièrement intéressant pour ce qui est des finances de la Région de Bruxelles-Capitale et ce qui devrait freiner fortement l'« exode » en direction des casinos néerlandais;

b) de twee grootste steden van het land krijgen ook hun casino, wat in het bijzonder voordelig zal zijn voor de financiën van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, enerzijds, en hetgeen de toevlucht naar de Nederlandse casino's sterk zou moeten afremmen, anderzijds;


Le fait que deux types de vaccins produits par deux firmes différentes soient à présent enregistrés en Belgique devrait réduire fortement les risques de pénurie.

Het feit dat twee soorten vaccins die door twee verschillende ondernemingen worden geproduceerd, heden geregistreerd zijn in België, zou de risico's van een tekort sterk moeten verminderen.


Pour le ministre, cet amendement ne devrait en rien freiner les possibilités d'action de la CETIF.

De minister verklaart dat dit amendement geenszins het optreden van de CFI zal belemmeren.


Compte tenu de l'évolution des sciences médicales, il s'agit également d'une donnée évolutive que le législateur devrait se garder de freiner.

In het licht van de evolutie van de medische wetenschap is dit ook een evolutief gegeven, dat beter niet afgeremd wordt door de wetgever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devrait freiner fortement ->

Date index: 2021-07-01
w