Le rapporteur recommande de codifier un ensemble de principes généraux de bonne administration qui devrait guider les actions de l'administration de l'Union, et de déterminer un nombre minimal de règles de procédure de base que l'administration de l'Union doit respecter lorsqu'elle traite d'affaires individuelles auxquelles une personne physique ou morale est partie, et dans les situations où une personne a un contact direct ou personnel avec l'administration de l'Union.
De rapporteur acht het raadzaam om een reeks algemene beginselen van goed bestuur te codificeren waardoor de administratie van de Unie zich in haar optreden moet laten leiden, en een minimum aantal elementaire procesregels op te stellen die de administratie dient te volgen bij behandeling van individuele gevallen waarbij een natuurlijk persoon of rechtspersoon partij is en in andere situaties waar een persoon direct of persoonlijk in contact komt met de administratie van de Unie.