Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pousser la barre d’air d’une cuve d’anodisation
Rasette à pousser à arc
Ratissoir
Ratissoire
Ratissoire à pousser
Râtissoir à pousser à arc
Voiturette à pousser

Vertaling van "qui devrait pousser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rasette à pousser à arc | râtissoir à pousser à arc

beugelschoffel


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


pousser la barre d’air d’une cuve d’anodisation

luchtbalk anodisatietank indrukken


ratissoir | ratissoire | ratissoire à pousser

schoffel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE devrait également pousser l'Inde à s'engager dans un dialogue au niveau des experts sur les instruments de défense commerciale, afin de débattre des pratiques en ce qui concerne leur mise en oeuvre et de leur conformité aux règles de l'OMC.

Tot slot is het wenselijk dat de EU India aanmoedigt tot het aangaan van een dialoog op het niveau van deskundigen over handelsbeschermingsinstrumenten, teneinde uitvoeringspraktijken en naleving van WTO-voorschriften te bespreken.


D'autant que la responsabilité historique des pays industriels occidentaux dans les phénomènes qui mènent au réchauffement climatique devrait, selon le principe même de "responsabilité différenciée" reconnu dans les textes de l'ONU sur le climat, les pousser à prendre pro activement des mesures à ce niveau là.

Volgens het in de VN-klimaatteksten erkende principe van de 'gedifferentieerde verantwoordelijkheid' zouden de westerse industrielanden, gelet op hun historische verantwoordelijkheid voor de fenomenen die tot de klimaatopwarming leiden, zelfs proactieve maatregelen op dat vlak moeten nemen.


Eu égard aux moyens techniques dont elle dispose aujourd'hui, l'administration ne devrait rencontrer aucune difficulté à pousser la fragmentation de la période de déductibilité plus avant plutôt que de s'en tenir à des « années pleines », système qui ne tient compte que de la situation en fin d'année.

Het kan, met de apparatuur die thans in de administratie voorhanden is, toch geen onoverkomelijk probleem vormen om de aftrekbaarheid verder te fragmenteren in plaats van enkel met « volle jaren » te werken die enkel met de bestaande situatie op het einde van het jaar rekening houden.


Cela devrait nous pousser à avancer dans le sens d'une Europe plus proche des citoyens et plus juste.

Het zou er ons moeten toe aanzetten de weg in te slaan naar een Europa dat dichter bij de burgers staat en dat rechtvaardiger is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, la capacité du prêteur à transférer une partie du risque de crédit à une tierce partie ne devrait pas le pousser à négliger les conclusions de l’évaluation de solvabilité en mettant un contrat de crédit à la disposition d’un consommateur qui ne sera vraisemblablement pas en mesure de rembourser son crédit.

Zo mag de mogelijkheid voor de kredietgever om het kredietrisico gedeeltelijk over te dragen aan derden er niet toe leiden dat hij de conclusies van de kredietwaardigheidsbeoordeling naast zich neerlegt door een kredietovereenkomst met een consument te sluiten die waarschijnlijk niet in staat zal zijn het krediet af te lossen.


Toutefois, le ralentissement de la reprise devrait nous pousser encore davantage à placer la compétitivité et la croissance tout en haut de notre liste de priorités politiques.

Door de vertraging van het economisch herstel moeten we concurrentievermogen en groei nog hoger op de politieke agenda plaatsen.


49. estime que, eu égard au fait que les niveaux de participation dans les entreprises varient dans le monde, la Commission devrait pousser plus loin les recherches afin de déterminer s'il existe des raisons manifestes ou des enseignements à tirer qui permettent de comprendre pourquoi le niveau de participation au sein des entreprises est plus élevé dans certaines régions du monde que dans l'Union et de connaître les causes profondes des comportements en ce qui concerne l'esprit d'entreprise; cela permettrait de disposer d'éléments pour la définition d'actions et de stratégies aux niveaux de l'U ...[+++]

49. is van mening dat de niveaus van participatie in ondernemingen verschillend zijn in de hele wereld; vindt dat de Commissie verder onderzoek moet verrichten om na te gaan of er duidelijke redenen zijn waarom participatie in ondernemingen in bepaalde delen van de wereld hoger ligt dan in de EU, of daar lessen uit te trekken, teneinde een inzicht te krijgen in de diepere oorzaken van het ondernemersgedrag; dit zal de ondersteuning bevorderen van de maatregelen en de beleidsontwikkeling op het niveau van de EU en van de lidstaten;


49. estime que, eu égard au fait que les niveaux de participation dans les entreprises varient dans le monde, la Commission devrait pousser plus loin les recherches afin de déterminer s'il existe des raisons manifestes ou des enseignements à tirer qui permettent de comprendre pourquoi le niveau de participation au sein des entreprises est plus élevé dans certaines régions du monde que dans l'Union européenne et de connaître les causes profondes des comportements en ce qui concerne l'esprit d'entreprise; cela permettrait de disposer d'éléments pour la définition d'actions et de stratégies aux niv ...[+++]

49. is van mening dat de niveaus van participatie in ondernemingen verschillend zijn in de hele wereld; vindt dat de Commissie verder onderzoek moet verrichten om na te gaan of er duidelijke redenen zijn waarom participatie in ondernemingen in bepaalde delen van de wereld hoger ligt dan in de EU, of daar lessen uit te trekken, teneinde een inzicht te krijgen in de diepere oorzaken van het ondernemersgedrag; dit zal de ondersteuning bevorderen van de maatregelen en de beleidsontwikkeling op het niveau van de EU en van de lidstaten;


D'ailleurs l'obligation de respecter des obligations internationales devrait pousser une fois pour toutes les États membres à réglementer d'une façon moins chaotique et moins aléatoire les dispositions en matière de protection des données;

Overigens zou de verplichting tot naleving van internationale verplichtingen de lidstaten nu eens en voor al ertoe moeten brengen om de bescherming van gegevens minder chaotisch en inconsistent te regelen;


Pour utiliser les synergies, un PRES devrait rechercher les points de rencontre entre les applications civiles et les applications de défense et pousser à la transformation et à l'intégration transsectorielle des technologies.

Ten einde synergieën te stimuleren zou hierbij moeten worden gekeken naar het “grensvlak” tussen civiele en defensietoepassingen en zouden transformatie en integratie van technologieën tussen beide sectoren moeten worden bevorderd.




Anderen hebben gezocht naar : rasette à pousser à arc     ratissoir     ratissoire     ratissoire à pousser     râtissoir à pousser à arc     voiturette à pousser     qui devrait pousser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devrait pousser ->

Date index: 2021-12-05
w