Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prescriptions minimales applicables progressivement

Vertaling van "qui devrait progressivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


prescriptions minimales applicables progressivement

minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast


les droits de douane à l'importation sont progressivement supprimés

invoerrechten worden geleidelijk afgeschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La dette publique, quant à elle, devrait progressivement retomber de son niveau actuel très élevé.

De overheidsschuld zal geleidelijk afnemen van een zeer hoog niveau.


Le BEAA devrait progressivement contribuer davantage à accroître les capacités d'asile des pays tiers, notamment en soutenant les activités de réinstallation.

Ook moet het EASO geleidelijk aan meer worden betrokken bij de opbouw van asielcapaciteit in derde landen, waaronder de ondersteuning van hervestigingsactiviteiten.


La dette publique, quant à elle, devrait progressivement retomber de son niveau actuel très élevé.

De overheidsschuld zal geleidelijk afnemen van een zeer hoog niveau.


L'ICANN devrait progressivement quitter le giron américain à la fin du mois de septembre 2016 pour devenir un bien commun mondial.

ICANN zou eind september 2016 geleidelijk aan worden omgevormd van een Amerikaanse overheidsinstantie tot mondiaal gemeenschappelijk goed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Normalement, Citizen Dream devrait progressivement réduire sa part de produits éthiques au profit des produits équitables.

Daarom doet Citizen Dream momenteel ook een beroep op producten die afkomstig zijn van ethische handel.


D'une manière plus générale, nous nous inquiétons aussi de l'avancement de la construction de l'Europe sociale qui devrait permettre une meilleure coordination d'abord, puis progressivement une harmonisation des législations.

Meer in het algemeen maken we ons ook zorgen over de voortgang van de realisatie van een sociaal Europa, die het zou moeten mogelijk maken de wetgevingen eerst beter te coördineren en ze vervolgens geleidelijk op elkaar af te stemmen.


2. Le nombre de défenseurs des droits de l'homme et d'organisations locales qui bénéficieront du mécanisme devrait augmenter progressivement sous l'effet de l'évolution négative de la situation des droits de l'homme dans le monde entier.

2. Het aantal mensenrechtenverdedigers en plaatselijke organisaties dat gebruik kan maken van het mechanisme zal naar verwachting geleidelijk stijgen, gezien de negatieve evolutie van de situatie van de mensenrechten in de wereld.


La taille de la population en âge de travailler devrait progressivement diminuer car le départ à la retraite d'un grand nombre d'enfants du baby boom ne sera compensé qu'en partie par l'arrivée de nouvelles générations de jeunes sur le marché du travail.

Verwacht wordt dat de bevolking in de werkende leeftijd geleidelijk zal krimpen doordat de pensionering van veel babyboomers slechts gedeeltelijk zal worden gecompenseerd door nieuwe generaties jongeren op de arbeidsmarkt.


Enfin, l'analyse devrait progressivement inclure les pays candidats à l'adhésion.

Tenslotte dienen de kandidaat-lidstaten geleidelijk steeds meer bij de analyse te worden betrokken.


Vous noterez toutefois que le filtre mis en place dans le cadre de la réforme du système semble fonctionner de manière significative et que le nombre de personnes en attente d'une décision du Conseil d'État devrait progressivement décroître.

We merken dat het filter dat in het kader van de hervorming van het systeem werd aangebracht, effectief werkt en dat het aantal personen dat op een beslissing van de Raad van State wacht, geleidelijk zou moeten dalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devrait progressivement ->

Date index: 2021-03-12
w