Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blé courant
Blé tendre
Blé tendre panifiable
Braseur brasage tendre
Braseuse brasage tendre
Froment tendre
Froment tendre panifiable
Tendre des courroies
Tendre à
Utiliser du matériel de brasage tendre

Vertaling van "qui devrait tendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
braseur brasage tendre | braseur brasage tendre/braseuse brasage tendre | braseuse brasage tendre

soldeerder | soldeerster


blé tendre [ froment tendre ]

zachte tarwe [ zacht graan ]


blé tendre panifiable | froment tendre panifiable

zachte broodtarwe | zachte tarwe van bakkwaliteit


blé courant | blé tendre | froment tendre

zachte tarwe




tendre des courroies

riemen rekken | riemen strekken | riemen uitrekken


utiliser du matériel de brasage tendre

soldeerapparatuur bedienen | solderen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une feuille de route devrait regrouper des buts, des objectifs, des instruments et des indicateurs, ainsi qu'un calendrier contraignant pour évaluer si les critères de référence convenus ont été atteints, et elle devrait tendre vers le but ultime d'un développement durable reposant sur une interaction harmonieuse entre la croissance, la cohésion et l'environnement.

De routekaart moet doelstellingen, instrumenten en indicatoren omvatten, en een dwingend tijdsschema om na te gaan of de gestelde doelen zijn bereikt, met het oog op een duurzame ontwikkeling op basis van een harmonieuze interactie van groei, cohesie en milieu.


La réglementation des marchés de produits et de services devrait tendre à favoriser la concurrence et le développement des entreprises tout en assurant un niveau élevé de protection des consommateurs et de l'environnement, ainsi que des règles du jeu équitables pour les entreprises (voir la section 3.1.6).

De regulering van markten voor producten en diensten zou moeten worden gericht op het bevorderen van concurrentie en bedrijfsontwikkeling, terwijl er tegelijkertijd voor een hoge mate van bescherming van milieu en consument, alsmede voor gelijke kansen voor alle ondernemingen moet worden gezorgd (zie sectie 3.1.6.).


Dans le droit fil de ce scénario, nous devrions assister à une faible augmentation de l'emploi à compter de cette année et à une baisse du taux de chômage qui devrait tendre vers 10,4 % dans l'UE et 11,7 % au sein de la zone euro d'ici 2015, les disparités entre les pays restant très prononcées.

In overeenstemming met dit patroon is het vooruitzicht een gematigde stijging van de werkgelegenheid vanaf dit jaar en een daling van de werkloosheid naar 10,4% in de EU en 11,7% in de eurozone tegen 2015, waarbij de verschillen tussen de landen groot blijven.


À cette fin, elle devrait tendre par ses actions à favoriser une meilleure exploitation du potentiel industriel des politiques d'innovation, de recherche et de développement technologique.

Te dien einde dient actie erop gericht te zijn het industriële potentieel van beleid inzake innovatie, onderzoek en technologische ontwikkeling beter te benutten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le futur ne devrait pas tendre vers un état de surveillance même si la sécurité de la population est devoir primordial pour notre gouvernement.

We mogen niet afstevenen op een bigbrothermaatschappij, ook al is het waarborgen van de veiligheid van de bevolking een primordiale taak van de regering.


La peur de l'islam radical ne devrait pas nous empêcher d'aider les révolutions démocratiques et de tendre la main aux nouveaux gouvernements arabes, y compris en Égypte, quelle que soit l'issue des élections.

De angst voor de radicale islam mag ons er niet van weerhouden de democratische revoluties te steunen en betrekkingen aan te knopen met de nieuwe Arabische regeringen, ook - ongeacht de verkiezingsuitslag - in Egypte.


La politique de cohésion devrait tendre à compenser les défaillances du marché qui entravent l'innovation et l'esprit d'entreprise.

Het cohesiebeleid zou ernaar moeten streven een falende markt, die innovatie en ondernemerschap belemmert, te compenseren.


Le soutien apporté aux priorités établies par le 7e programme-cadre devrait tendre à développer la totalité du potentiel des centres d'excellence en cours de création et de ceux existant déjà et à accroître les investissements dans le capital humain, notamment en formant les chercheurs à l'échelon national et en créant les conditions susceptibles d'attirer les chercheurs formés à l'étranger.

Met steun voor prioriteiten uit het Zevende Kaderprogramma moet ernaar worden gestreefd het potentieel van nieuwe en bestaande expertisecentra optimaal te benutten en de investeringen in menselijk kapitaal te vergroten, met name door onderzoekers op nationaal niveau op te leiden en door een aantrekkelijk klimaat te scheppen om in het buitenland geschoolde onderzoekers aan te trekken.


Toutefois, l'objectif visé devrait toujours être de tendre vers des relations équilibrées, fondées principalement sur le commerce et les investissements, ainsi qu'un approfondissement des réformes administratives et de la réforme des services financiers, compte tenu du fait que les relations économiques avec l'Union et ses partenaires au sein d'un espace européen de coopération plus vaste s'amplifient.

De doelstelling moet echter steeds zijn evenwichtige betrekkingen tot stand te brengen die voornamelijk gebaseerd zijn op handel en investeringen. Daarbij moet mede worden gestreefd naar verdere administratieve hervormingen en hervorming van de financiële diensten, in het kader van de uitbreiding van de economische betrekkingen van deze landen met de Unie en haar partners in een grote Europese samenwerkingsruimte.


L'accord devrait tendre aussi vers une libéralisation progressive et réciproque des marchés publics.

De overeenkomst zal ook een toenemende en wederzijdse liberalisering van overheidsopdrachten beogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devrait tendre ->

Date index: 2024-11-24
w