Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décider d'office
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité

Vertaling van "qui devront décider " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.

Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord


Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant la nomination de la prochaine Commission européenne, les responsables politiques devront décider s'il convient de maintenir le principe d'un membre par État, ou s'il y a lieu de revoir à la baisse la taille de la Commission.

Voordat de volgende Europese Commissie wordt benoemd, zullen de leiders moeten beslissen of het beginsel van één commissaris per lidstaat wordt aangehouden, dan wel voor een kleinere Commissie wordt gekozen.


Ces données seront alors mises à la disposition des responsables politiques qui devront décider sur quels impacts il convient de mettre l'accent et quelles sont les options les plus appropriées en préservant la croissance économique.

Dit kan vervolgens worden meegenomen in het beleidsvormingsproces, waarin besloten zal moeten worden op welke effecten men zich moet richten en welke opties het meest geschikt zijn, waarbij de groei van de economie toch in stand wordt gehouden.


Au niveau national, tous les gouvernements, en pleine concertation avec leurs citoyens, devront décider de la façon dont ils contribueront à la réalisation des cibles et objectifs du programme, en gardant à l’esprit la nécessité de toucher l'ensemble de la société, en particulier les plus vulnérables.

Op nationaal niveau moeten alle regeringen, in volwaardig overleg met de burgers, beslissen hoe ze de doelstellingen en streefcijfers willen bereiken, en daarbij alle leden van de samenleving betrekken, met name de meest kwetsbare groepen.


Les risques devront d'abord être recensés par les entités soumises à ces obligations, qui devront décider des mesures à adopter pour les atténuer.

De risico's moeten in de eerste plaats worden bepaald door de organisaties waarvoor deze verplichtingen gelden. Zij zullen moeten beslissen welke maatregelen dienen te worden vastgesteld om deze risico's te verkleinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les exigences prudentielles générales énoncées par le règlement (UE) no 575/2013 sont complétées par des dispositifs individuels, dont les autorités compétentes devront décider dans le cadre de la surveillance continue qu'elles exercent sur chaque établissement de crédit et des entreprises d'investissement.

De in Verordening (EU) nr. 575/2013 vastgelegde algemene prudentiële vereisten worden aangevuld met door de bevoegde autoriteiten te treffen individuele regelingen naar aanleiding van hun doorlopende toetsing van elke individuele kredietinstelling en beleggingsonderneming.


(3) Les exigences prudentielles générales définies par le règlement [à insérer par l'OP] sont complétées par la mise en place de dispositifs individuels, dont les autorités compétentes devront décider dans le cadre de la surveillance continue qu'elles exercent sur chaque établissement de crédit ou entreprise d'investissement.

(3) De in Verordening [in te voegen door het Publicatiebureau] vastgelegde algemene prudentiële vereisten worden aangevuld met door de bevoegde autoriteiten te treffen individuele regelingen naar aanleiding van hun doorlopende toetsing van elke individuele kredietinstelling en beleggingsonderneming.


Les autorités américaines devront décider avant le 30 juin 2011 si cette peine doit être réclamée ou non auprès d’une commission militaire qui doit rendre un verdict.

De Amerikaanse autoriteiten beslissen op 30 juni 2011 of zij deze straf steunen voor een militaire commissie die vonnis moet wijzen.


Avant que les résultats soient publiés, tous les États membres devront décider et présenter leurs stratégies, le cas échéant, pour éventuellement restructurer et recapitaliser leurs établissements vulnérables.

Alle lidstaten zullen echter, vóór de publicatie van de resultaten, de strategieën moeten vaststellen en presenteren – indien daaraan behoefte bestaat – waarmee zij hun kwetsbare instellingen eventueel kunnen herstructureren en herkapitaliseren.


Les membres de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) devront décider s’il existe une base solide pour entamer des négociations ministérielles.

WTO-leden zullen vervolgens moeten beslissen of er sprake is van een solide basis, zodat kan worden overgegaan naar een ministeriële onderhandeling.


Si le Parlement admet le point de vue de la Commission, les États membres devront décider d'un ajustement des perspectives financières qui assure des marges suffisantes pour les dépenses destinées à couvrir les besoins des nouveaux États membres.

Als het Parlement de benadering van de Commissie aanvaard, moeten de lidstaten akkoord gaan met een bijstelling van de financiële vooruitzichten die voldoende speelruimte biedt voor de uitgaven die nodig zijn om de behoeften van de nieuwe lidstaten te dekken.




Anderen hebben gezocht naar : décider d'office     décider des produits à stocker     décider à la majorité     qui devront décider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devront décider ->

Date index: 2021-12-13
w