Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui dirigeait » (Français → Néerlandais) :

C'est également lui qui dirigeait les efforts déployés par la Commission pour gérer la migration, réagir aux menaces terroristes en Europe, rationaliser le processus de coordination des politiques économiques entre les États membres (le Semestre européen), se préparer aux conséquences du Brexit et préparer l'avenir de l'Union à 27, notamment en ce qui concerne le prochain cadre financier pluriannuel.

Hij nam ook het voortouw bij de inspanningen van de Commissie op het gebied van migratiebeheer, de reactie op terroristische dreigingen in Europa, het stroomlijnen van het Europees semester voor de coördinatie van het economisch beleid tussen de lidstaten en de voorbereiding op de gevolgen van de brexit en op het toekomstige Europa van 27, met name wat het volgende meerjarig financieel kader betreft.


Eric Lucas, secrétaire général du ministère de la Justice de la République française dirigeait la délégation.

Een delegatie van het Franse ministerie van Justitie heeft een bezoek gebracht aan de FOD Justitie. Eric Lucas, de secretaris-generaal van Justitie van de Franse Republiek leidde de delegatie.


Un forward air controller au sol dirigeait les avions de chasse vers leurs cibles.

Een forward air controller leidde vanop het terrein de gevechtsvliegtuigen naar hun doelen.


En 2014 et 2015, Gatwech Dual avait de nombreux soldats placés sous son commandement et il dirigeait parfois des attaques de son propre chef.

In 2014 tot 2015 had Gatwech Dual een groot aantal troepen onder zijn commando en opereerde hij enigszins autonoom bij het leiden van aanvallen.


Une personne armée et scandant des slogans fascistes a été arrêtée alors qu’elle se dirigeait vers les manifestants. e) Vu l’absence de toute collaboration de la personne qui avait appelé à la manifestation et le risque d’escalade, il a été décidé d’arrêter administrativement tous les participants et de les emmener vers le complexe de cellules.

Er werd een persoon gearresteerd die, gewapend en fascistische leuzen scanderend, op de betogers kwam afgelopen. e) Ingevolge het ontbreken van enige medewerking van de persoon die had opgeroepen tot de manifestatie alsook het risico op escalatie, werd beslist om alle deelnemers bestuurlijk aan te houden en over te brengen naar ons cellencomplex.


Les auteurs de ces actes classaient les voyageurs d'un bus qui se dirigeait vers Nairobi selon leur connaissance du Coran.

De aanvallers hebben de reizigers in een bus die op weg was naar Nairobi systematisch van elkaar gescheiden volgens hun kennis van de Koran.


Avant son arrestation par les autorités afghanes, il dirigeait dans la région de Band-e-Timor (province de Kandahar) des laboratoires de production d'héroïne placés sous la protection des Taliban.

Voor zijn arrestatie door de Afghaanse autoriteiten leidde Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad in Band-e-Timor, Kandahar, Afghanistan, laboratoria voor heroïneverwerking, die onder bescherming van de Taliban stonden.


En outre, la circonstance que So.Ge.A.AL et la Sardaigne ont signé des contrats ultérieurs en 2004, 2005, 2006 et 2007 pour des contributions de co-marketing étayerait seulement la position selon laquelle la Sardaigne finançait So.Ge.A.AL, mais non qu'elle dirigeait l'action de So.Ge.A.AL envers Ryanair ou AMS.

Bovendien zou het feit dat So.Ge.A.AL en Sardinië nieuwe overeenkomsten voor comarketingbijdragen ondertekenden in 2004, 2005, 2006 en 2007, alleen maar het standpunt ondersteunen dat Sardinië So.Ge.A.AL financierde, zonder evenwel het optreden van So.Ge.A.AL met betrekking tot Ryanair of AMS te sturen.


Le bureau du procureur a essentiellement visé tous les actes liés aux violences commises par la milice qu'il dirigeait à l'encontre des femmes et des enfants.

Het bureau van de procureur vervolgt hoofdzakelijk alle handelingen van geweld die de militie die hij leidde, gepleegd heeft tegen vrouwen en kinderen.


Dans le même temps, on apprenait que le Comité P aurait découvert des factures suspectes dans la comptabilité du Commissariat général que monsieur Koekelberg dirigeait et que de forts soupçons de faux en écriture et de fraude pèseraient également sur l'ancien commissaire général, ce qui serait source de nouveaux démêlés judiciaires.

Tegelijk raakte bekend dat het Comité P in de boekhouding van het commissariaat-generaal onder leiding van de heer Koekelberg verdachte facturen zou hebben ontdekt. Er zouden ook ernstige verdenkingen van valsheid in geschrifte en fraude bestaan jegens de voormalige commissaris-generaal, met alweer gerechtelijke problemen als gevolg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui dirigeait ->

Date index: 2023-09-17
w