Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui doit précéder chaque rencontre " (Frans → Nederlands) :

Cette analyse annuelle ne dispense pas de l'analyse de risques dynamique qui doit précéder chaque rencontre.

Deze jaarlijkse analyse doet geen afbreuk aan de noodzaak van een dynamische risicoanalyse die aan elke afzonderlijke wedstrijd moet voorafgaan.


Ce travail d'encouragement doit être mené en permanence, alors que les campagnes d'information traditionnelles ne sont réalisées que pendant la période qui précède chaque élection.

Deze bevorderingsactiviteiten moeten permanent plaatsvinden, en niet, zoals de traditionele informatiecampagnes, alleen in de periode vooafgaand aan de verkiezingen.


1.7 Compte tenu des considérations qui précèdent, le défi que l'Union européenne doit relever consiste à renforcer la réforme des systèmes scolaires par un accès et des possibilités améliorés de manière à ce que chaque jeune puisse développer pleinement son potentiel pour, plus tard, participer activement à la nouvelle économie de la connaissance, ainsi qu'à accroître la solidarité sociale.

1.7 De EU ziet zich daarom voor de uitdaging geplaatst om de hervorming van de schoolsystemen te intensiveren, zodat iedere jongere zijn of haar volledige potentieel door betere toegang en kansen kan ontplooien om actief aan de ontluikende kenniseconomie deel te nemen en om de maatschappelijke solidariteit te versterken.


Cette analyse ne dispense pas de la nécessité d'une analyse de risque dynamique qui doit précéder chaque rencontre séparément.

Deze analyse doet geen afbreuk aan de noodzaak van een dynamische risicoanalyse die aan elke afzonderlijke wedstrijd moet voorafgaan.


Considérant qu'il n'y a en outre pas d'obligation à rencontrer chaque réclamation de manière individuelle; que le particulier doit pouvoir déduire, même implicitement, de l'arrêté une réponse suffisante et adéquate à sa réclamation, que ce soit par une prise de position individuelle ou par une directive générale (C.E., 212.225, du 24 mars 2011, Havelange); que le caractère général du contenu du plan de secteur autorise la Gouvernement à n'énoncer que des directives générales pour répondre aux réclamations émises lors de l'enquête pu ...[+++]

Overwegende dat het bovendien niet verplicht is elk bezwaar afzonderlijk in aanmerking te nemen; dat de particulier uit het besluit ook impliciet moet kunnen afleiden dat het antwoord op zijn bezwaar voldoende en geschikt is, hezij door een individuele stellingname, hetzij op grond van een algemene richtlijn (C.E., 212.225, van 24 maart 2011, Havelange); dat de Regering wegens het algemene karakter van de inhoud van het gewestplan slechts algemene richtlijnen mag formuleren als antwoord op de bezwaren die tijdens het openbaar onderzoek geuit werden (JADOT, B., « Les effets de l'enquête publique en matière d'aménagement du territoire », ...[+++]


Elle est convoquée dans un délai minimum de cinq jours ouvrables précédant chaqueunion lorsqu'une question relative à l'agrément d'un pouvoir organisateur doit être traitée par la commission générale d'avis.

Ze wordt bijeengeroepen binnen een minimale termijn van vijf werkdagen vóór elke vergadering wanneer een vraag betreffende de erkenning van een inrichtende macht door de algemene adviescommissie behandeld dient te worden.


Sauf raison exceptionnelle, la commission formation doit être convoquée dans un délai de minimum cinq jours ouvrables précédant chaqueunion.

Behalve uitzonderlijke reden moet de opleidingscommissie opgeroepen worden binnen een termijn van minstens vijf werkdagen voorafgaand aan elke vergadering.


Ce travail d'encouragement doit être mené en permanence, alors que les campagnes d'information traditionnelles ne sont réalisées que pendant la période qui précède chaque élection.

Deze stimuleringsactiviteiten moeten permanent plaatsvinden en niet, zoals de traditionele informatiecampagnes, alleen in de periode voorafgaand aan de verkiezingen.


Ce travail d'encouragement doit être mené en permanence, alors que les campagnes d'information traditionnelles ne sont réalisées que pendant la période qui précède chaque élection.

Deze stimuleringsactiviteiten moeten permanent plaatsvinden en niet, zoals de traditionele informatiecampagnes, alleen in de periode voorafgaand aan de verkiezingen.


Ce travail d'encouragement doit être mené en permanence, alors que les campagnes d'information traditionnelles ne sont réalisées que pendant la période qui précède chaque élection.

Deze bevorderingsactiviteiten moeten permanent plaatsvinden, en niet, zoals de traditionele informatiecampagnes, alleen in de periode vooafgaand aan de verkiezingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui doit précéder chaque rencontre ->

Date index: 2023-10-09
w