Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui doivent demander eux-mêmes » (Français → Néerlandais) :

Les travailleurs de la SNCB qui désirent faire calculer leur pension par les services fédéraux des pensions doivent demander eux-mêmes les données y afférentes à leur employeur, à savoir la SNCB.

Werknemers van de NMBS die aan de federale pensioendienst vragen hun pensioen te berekenen moeten zelf de gegevens opvragen bij hun werkgever, de NMBS.


En réaction à l'égard de la demande des fonds de développement de modifier l'article 4 de sorte que le fonds de développement ne doive délivrer un certificat d'inscription qu'au seul investisseur et non au service de taxation, l'orateur explique qu'en principe, les contribuables doivent demander eux-mêmes leur réduction d'impôt dans leur déclaration fiscale sur la base de leur certificat d'inscription.

Als reactie op de vraag van de ontwikkelingsfondsen om artikel 4 te wijzigen zodat het ontwikkelingsfonds alleen aan de investeerder en niet aan de belastingdienst de documenten bij inschrijving moet bezorgen, legt spreker uit dat de belastingplichtigen in principe zelf in hun belastingsaangifte hun belastingvermindering moeten vragen op grond van hun inschrijvingsattest.


En réaction à l'égard de la demande des fonds de développement de modifier l'article 4 de sorte que le fonds de développement ne doive délivrer un certificat d'inscription qu'au seul investisseur et non au service de taxation, l'orateur explique qu'en principe, les contribuables doivent demander eux-mêmes leur réduction d'impôt dans leur déclaration fiscale sur la base de leur certificat d'inscription.

Als reactie op de vraag van de ontwikkelingsfondsen om artikel 4 te wijzigen zodat het ontwikkelingsfonds alleen aan de investeerder en niet aan de belastingdienst de documenten bij inschrijving moet bezorgen, legt spreker uit dat de belastingplichtigen in principe zelf in hun belastingsaangifte hun belastingvermindering moeten vragen op grond van hun inschrijvingsattest.


Art. 3. Les producteurs de déchets animaux qui ne figurent pas à l'article 5, § 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 2013 concernant les sous-produits animaux et les produits dérivés, et qui ne font pas l'objet de tarifs d'abonnement, doivent conclure eux-mêmes un contrat financier avec un transformateur agréé.

Art. 3. Producenten van dierlijk afval die niet genoemd worden in artikel 5, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 juni 2013 betreffende dierlijke bijproducten en afgeleide producten, en waarvoor geen abonnementstarieven werden vastgelegd, moeten zelf met een erkende ophaler of verwerker een financiële overeenkomst sluiten.


Toutefois, quelques phrases de la déclaration posent question, celle-ci par exemple: «Je comprends et accepte que, dans ce pays, les citoyens et les familles doivent pouvoir eux-mêmes assurer leur propre subsistance.

Maar een aantal zinnen in de tekst roepen vragen op. Wat met de zin binnen de verklaring "Ik begrijp en aanvaard dat, in dit land, burgers en gezinnen zélf verantwoordelijk zijn om in hun levensonderhoud te voorzien.


Les titulaires d'une carte d'étranger doivent faire eux-mêmes la demande d'une nouvelle carte à l'approche de la date d'échéance.

De houders van een vreemdelingenkaart moeten zelf een nieuwe kaart aanvragen indien deze de vervaldatum nadert.


2. Les mouvements de jeunesse doivent assurer eux-mêmes les tentes.

1. De jeugdbewegingen dienen zelf de tenten te verzekeren.


Les cinéastes iraniens doivent prendre eux-mêmes l'initiative de demander l'accueil sur notre territoire.

De Iraanse cineasten moeten zelf het initiatief nemen om op ons grondgebied asiel aan te vragen.


Ils doivent prendre eux-mêmes l'initiative de demander le tarif ou l'avantage et doivent renvoyer chaque année les attestations nécessaires.

Zij dienen zelf het initiatief te nemen om het tarief of het voordeel aan te vragen en moeten hiervoor jaarlijks de nodige attesten binnenbrengen.


Il en résulte toutefois une charge de travail accrue pour les dispatchers, qui doivent demander eux-mêmes des renseignements supplémentaires à l'appelant, et des risques pour les escadrons de police sur le terrain qui disposent de moins d'informations.

Dat betekent echter een extra belasting voor de dispatchers, die zelf bijkomende informatie moeten opvragen bij de oproeper. Het houdt ook potentiële risico's in voor politieploegen op het terrein omdat ze minder informatie krijgen aangereikt.


w