Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui doivent pouvoir jouer réellement " (Frans → Nederlands) :

Deux éléments paraissent jouer un rôle central : d'une part, le centre d'appui financé par le ministre de la Justice, et d'autre part, les assistants de justice, qui doivent pouvoir jouer réellement le rôle d'interface, et assurer le suivi sur le terrain au jour le jour.

Twee elementen spelen blijkbaar een centrale rol : enerzijds het steuncentrum dat door de minister van Justitie gefinancierd wordt, en andezijds de justitieassistenten, die werkelijk de rol van tussenpersoon moeten kunnen spelen en dag na dag voor de begeleiding in de praktijk moeten zorgen.


Deux éléments paraissent jouer un rôle central : d'une part, le centre d'appui financé par le ministre de la Justice, et d'autre part, les assistants de justice, qui doivent pouvoir jouer réellement le rôle d'interface, et assurer le suivi sur le terrain au jour le jour.

Twee elementen spelen blijkbaar een centrale rol : enerzijds het steuncentrum dat door de minister van Justitie gefinancierd wordt, en andezijds de justitieassistenten, die werkelijk de rol van tussenpersoon moeten kunnen spelen en dag na dag voor de begeleiding in de praktijk moeten zorgen.


A l'exception des « Carrefours d'Informations d'Arrondissement (CIA) qui doivent pouvoir jouer leur rôle de coordination supralocal », les banques de données de base sont des « banques de données [...] locales et sont accessibles aux membres des services de police à l'origine des données et informations » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 7).

Met uitzondering van de « Arrondissementele informatiekruispunten (AIK's) die supralokaal moeten kunnen coördineren », zijn de basisgegevensbanken « lokale gegevensbanken die toegankelijk zijn voor de leden van de politiediensten die aan de basis liggen van de gegevens en de informatie » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 7).


Pour pouvoir jouer réellement un rôle significatif dans le processus du Semestre européen, les parlements vont devoir entamer leur suivi à un stade beaucoup plus précoce.

Om werkelijk een rol van betekenis te spelen in het Europees Semesterproces zullen de parlementen veel vroeger moet starten met de opvolging.


Les éthiciens des diverses tendances doivent pouvoir jouer un rôle consultatif au niveau du Conseil national, au sein duquel est établi le code et sont formulés les avis contraignants.

De verschillende strekkingen onder de ethici moeten een adviserende rol krijgen op het niveau van de nationale raad, waar de code wordt vastgelegd en de bindende adviezen worden geformuleerd.


Elles doivent pouvoir jouer un rôle dans la concertation politique et être représentées en nombre suffisant lors des élections.

Zij moeten een rol kunnen spelen in het politiek overleg en ook kunnen genieten van voldoende representativiteit bij de verkiezingen.


Pour pouvoir jouer leur rôle, les ESCO doivent avoir accès aux ressources financières.

Opdat ESCO's hun rol kunnen spelen, moeten zij toegang hebben tot financiële middelen.


Les radiodiffuseurs de service public doivent améliorer leur capacité économique et leur autonomie pour pouvoir jouer leur rôle.

Openbare omroeporganisaties moeten hun economische positie en hun autonomie versterken, willen zij hun taak kunnen vervullen.


Toutefois, pour pouvoir jouer leur rôle dans ce nouveau contexte, les scientifiques comme les universités doivent acquérir des compétences commerciales et managériales.

Om op dit punt een nieuwe rol te kunnen spelen moeten wetenschappers en universiteiten zich evenwel bedrijfskundige en managementcompetenties eigen maken.


Considérant qu'il est indispensable, compte tenu du fait que 49 équipes de football doivent pouvoir s'entraîner et jouer leurs rencontres dans des conditions qui ne perturbent pas le calendrier de la saison de football, que l'intercommunale d'Etude et de Gestion puisse entrer en possession des parcelles reprise en annexe au présent arrêté dans les délais les plus brefs afin de réaliser les aménagements du futur terrain de football ...[+++]

Overwegende dat de " Intercommunale d'Etude et de Gestion" , opdat 49 voetbalploegen zouden kunnen trainen en hun wedstrijden zouden kunnen spelen in omstandigheden die het tijdschema van het voetbalseizoen niet in het gedrang zouden brengen, in het bezit moet komen van de percelen opgenomen in de bijlage bij dit besluit binnen de kortste termijn, om de inrichtingen van het toekomstige voetbalterrein zo vroeg mogelijk uit te voeren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui doivent pouvoir jouer réellement ->

Date index: 2021-12-17
w