Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui du reste seraient largement " (Frans → Nederlands) :

Cette constatation est confirmée par l'avis exprimé par les milieux d'affaires européens (qui du reste seraient largement en faveur d'une augmentation du nombre d'affaires traitées par la Commission).

Deze bevinding wordt bevestigd door de opmerkingen van het Europese bedrijfsleven (de meeste bedrijven zijn er daarenboven voorstander van dat het aantal zaken die door de Commissie worden behandeld, wordt uitgebreid).


La couverture du réseau marin a été portée à 6 %, mais reste encore largement inférieure à l’objectif global de 10 %.

De dekking van het mariene netwerk is toegenomen tot 6 %, nog steeds ruim onder het algehele streefpercentage (10 %).


Il reste néanmoins largement inférieur à la moyenne de l'UE des 15, et l'intensité de la consommation d'énergie par unité de production est encore beaucoup plus élevée que dans l'UE des 15.

Niettemin blijft dit ver achter bij het gemiddelde van de EU15 en de intensiteit van het energieverbruik per productie-eenheid is nog altijd veel hoger dan bij de EU15.


Malgré les efforts considérables consentis dans bon nombre d'États membres, il reste encore largement indispensable de démontrer l'équivalence des méthodes autres que les méthodes de référence pour mesurer les PM et pour harmoniser ces mesures dans toute l'Union européenne.

Ook al is er in veel lidstaten hard aan gewerkt, toch is er nog veel behoefte aan het aantonen van de gelijkwaardigheid van andere dan referentiemethoden voor PM-metingen en de harmonisatie van deze metingen in de hele Europese Unie.


20. invite la Commission à créer un groupe de réflexion de haut niveau sur la sécurité énergétique, la politique étrangère et l'Union de l'énergie, dans lequel le Parlement et les parties prenantes de la société seraient largement représentés et participeraient activement, dans le but de développer des scénarios à long terme crédibles sur l'évolution de l'offre et de la demande et sur la coopération avec des partenaires extérieurs, notamment dans les domaines du renforcement des capacités et de l'échange de technologies en matière d'énergies renouvelables et d'efficacité énergétique, ainsi que de la relation entre én ...[+++]

20. verzoekt de Commissie een reflectiegroep op hoog niveau inzake energiezekerheid, buitenlands beleid en de energie-unie op te richten met een sterke vertegenwoordiging en inbreng van het Parlement en maatschappelijke belanghebbenden, teneinde met externe partners geloofwaardige langetermijnscenario's voor vraag, aanbod en samenwerking te ontwikkelen, met name op het gebied van de capaciteitsopbouw en uitwisseling van technologie voor hernieuwbare energie en energie-efficiëntie en het verband tussen energie en mensenrechten;


15. invite la Commission à créer un groupe de réflexion de haut niveau sur la sécurité énergétique, la politique étrangère et l'Union de l'énergie dans lequel le Parlement européen et les parties prenantes de la société seraient largement représentés et activement impliqués, dans le but de développer des scénarios à long terme crédibles sur l'évolution de l'offre et de la demande et sur la coopération avec des partenaires extérieurs, notamment dans les domaines du développement des capacités et de l'échange technologique en matière d'énergies renouvelables et d'efficacité énergétique, ainsi que de la relation entre é ...[+++]

15. verzoekt de Commissie een reflectiegroep op hoog niveau inzake energiezekerheid, buitenlands beleid en de energie-unie op te richten met een sterke vertegenwoordiging en inbreng van het Europees Parlement en maatschappelijke belanghebbenden, teneinde met externe partners geloofwaardige langetermijnscenario's voor vraag, aanbod en samenwerking te ontwikkelen, met name op het gebied van de capaciteitsopbouw en uitwisseling van technologie voor hernieuwbare energie en energie-efficiëntie en het verband tussen energie en mensenrechten;


18. invite la Commission à créer un groupe de réflexion de haut niveau sur la sécurité énergétique, la politique étrangère et l'Union de l'énergie, dans lequel le Parlement et les parties prenantes de la société seraient largement représentés et participeraient activement, dans le but de développer des scénarios à long terme crédibles sur l'évolution de l'offre et de la demande et sur la coopération avec des partenaires extérieurs, notamment dans les domaines du renforcement des capacités et de l'échange de technologies en matière d'énergies renouvelables et d'efficacité énergétique, ainsi que de la relation entre én ...[+++]

18. verzoekt de Commissie een reflectiegroep op hoog niveau inzake energiezekerheid, buitenlands beleid en de energie-unie op te richten met een sterke vertegenwoordiging en inbreng van het Parlement en maatschappelijke belanghebbenden, teneinde met externe partners geloofwaardige langetermijnscenario's voor vraag, aanbod en samenwerking te ontwikkelen, met name op het gebied van de capaciteitsopbouw en uitwisseling van technologie voor hernieuwbare energie en energie-efficiëntie en het verband tussen energie en mensenrechten;


7. souligne la nécessité de relancer les négociations à six; observe que la République populaire démocratique de Corée a indiqué sa volonté de reprendre les négociations dans certaines circonstances; demande instamment à la communauté internationale, et en particulier aux États-Unis, d'envisager la levée des sanctions imposées et, pour promouvoir la confiance, de tenir les promesses qu'ils ont faites à la République populaire démocratique de Corée en ce qui concerne les fournitures de pétrole et d'autres aspects; souligne que les négociations dans le domaine de la dénucléarisation seraient largement facilitées si ...[+++]

7. acht het noodzakelijk dat het zespartijenoverleg nieuw leven wordt ingeblazen; wijst erop dat de DVK onder specifieke condities bereid is het overleg te hervatten; verzoekt de internationale gemeenschap en met name de VS te overwegen de ingestelde sancties op te heffen en, als vertrouwenwekkende maatregel, de aan Noord-Korea gedane toezeggingen inzake olieleveranties e.d. na te komen; wijst erop dat de besprekingen over denuclearisatie sterke vooruitgang kunnen boeken als er tevens besprekingen zouden plaatsvinden over een permanente vredesregeling ter vervanging van de wapenstilstand van 1953, hetgeen door de DVK is voorgesteld ma ...[+++]


En outre, ces coûts seraient largement compensés par les droits devant être acquittés et, indirectement, par les avantages économiques qu'en retirerait la société d’accueil et par l'augmentation des recettes fiscales.

Daarnaast zouden deze kosten grotendeels worden gecompenseerd door vergoedingen en, onrechtstreeks, door de economische voordelen voor de gastsamenleving en de hogere belastinginkomsten.


La réflexion s'impose car il semble que, sur la base des données relatives aux captures communautaires actuelles, les besoins des industries de transformation communautaires seraient largement couverts.

Deze vraag dringt zich op, aangezien uit de gegevens over de huidige communautaire vangsten blijkt dat de behoeften van onze verwerkende industrie ruimschoots kunnen worden gedekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui du reste seraient largement ->

Date index: 2024-08-20
w