Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à déclaration
DDS
DGPM
Déclaration assermentée
Déclaration d'impôts
Déclaration de revenus
Déclaration fiscale
Déclaration jurée
Déclaration par écrit sous serment
Déclaration sur des principes relatifs à la forêt
Feuille de déclaration de revenus
Recevoir des déclarations sous serment
Remplir des déclarations initiales de ressources

Traduction de «qui déclare inconstitutionnelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


déclaration de revenus | déclaration d'impôts | déclaration fiscale | feuille de déclaration de revenus

aangiftebiljet | belastingaangifteformulier


déclaration assermentée | déclaration jurée | déclaration par écrit sous serment

affidavit | beëdigde


Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Déclaration de Rio sur les principes relatifs à la forêt | Déclaration sur des principes relatifs à la forêt

Bossenverklaring | niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen


arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

aangifteplichtige wapen


recevoir des déclarations sous serment

verklaringen afnemen


remplir des déclarations initiales de ressources

initiële overzichten van middelen voltooien


Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Par ses arrêts des 16 décembre 2010 et 16 juin 2011, la Cour constitutionnelle a qualifié la cotisation annuelle à charge des sociétés comme étant un impôt, sans la déclarer inconstitutionnelle dans son principe.

1. Door zijn arresten van 16 december 2010 en 16 juni 2011 heeft het Grondwettelijk Hof de jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen als een belasting gekwalificeerd, zonder ze in haar principe ongrondwettelijk te verklaren.


La doctrine qui s'est attachée à l'examen de ces arrêts n'est pas unanime : dans une note en bas de page de l'arrêt du 1 décembre 1994, R. Declercq, avocat général émérite près la Cour de cassation, déclare notamment que « l'article 135 du Code d'instruction criminelle a, en effet, été déclaré inconstitutionnel en ce qu'il ne comporte pas.

De rechtsleer die deze arresten heeft onderzocht is niet eensgezind : in een noot onder het arrest van 1 december 1994 van de hand van emeritus advocaat-generaal bij het Hof van cassatie R. Declercq wordt onder meer gezegd : « artikel 135 van het Wetboek van strafvordering is immers ongrondwettig verklaard in wat het niet bevat.


Dans l'hypothèse de la ratification de la Déclaration de Nice, la Cour d'arbitrage ne va évidemment pas déclarer inconstitutionnelles les trente dispositions sur base d'une discussion in abstracto.

Als de verklaring van Nice geratificeerd wordt, zal het Arbitragehof de dertig bepalingen uiteraard niet ongrondwettig verklaren op basis van een discussie in abstracto.


Ils visent d'autre part à donner suite aux arrêts du 6 avril 2011, du 15 décembre 2011 et du 9 juillet 2013 de la Cour constitutionnelle, qui ont déclaré inconstitutionnelles puis annulé les dispositions de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur qui excluent les titulaires d'une profession libérale du champ d'application de cette loi.

Anderzijds strekken zij ertoe gevolg te geven aan de arresten van het Grondwettelijk Hof van 6 april 2011, 15 december 2011 en 9 juli 2013, waarmee het Hof de bepalingen van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming die tot gevolg hebben dat de beoefenaars van vrije beroepen uit het toepassingsgebied van die wet worden uitgesloten, ongrondwettig heeft verklaard en vervolgens heeft vernietigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En d'autres termes, un citoyen pourrait-il exciper de cette disposition constitutionnelle devant une juridiction pour faire déclarer inconstitutionnel un acte déterminé de l'autorité ou pour contraindre celle-ci à prendre une mesure déterminée ?

Anders gezegd, zou een burger zich voor een rechtscollege op die grondwetsbepaling kunnen beroepen om een bepaalde overheidshandeling ongrondwettig te laten verklaren, of om de overheid te dwingen tot het nemen van een bepaalde maatregel ?


C. considérant que les hostilités ont repris entre les forces gouvernementales et le FILM à Mindanao en août 2008 après que la Cour suprême des Philippines eut déclaré inconstitutionnel le protocole d'accord sur les terres ancestrales signé entre le FILM et le gouvernement philippin, qui aurait conféré à la nation Bangsamoro une substantielle autonomie,

C. overwegende dat in augustus 2008 de vijandigheden tussen regeringsstrijdkrachten en de MILF op het eiland Mindanao werden hervat nadat het Filippijnse hoogste gerechtshof het memorandum van overeenstemming tussen de MILF en de Filippijnse regering over het voorouderlijk stamgebied ongrondwettig verklaarde, een overeenkomst waarbij het Bangsamoro-volk een substantiële autonomie zou hebben verkregen,


C. considérant que les hostilités ont repris entre les forces gouvernementales et le MILF à Mindanao en août 2008 après que la Cour suprême a déclaré inconstitutionnel le protocole d'accord sur les terres ancestrales signé entre le MILF et le GRP, qui aurait conféré à la nation Bangsamoro une substantielle autonomie,

C. overwegende dat in augustus 2008 de vijandigheden tussen regeringsstrijdkrachten en de MILF op het eiland Mindanao werden hervat nadat de Filippijnse Hoge Raad het memorandum van overeenstemming tussen de MILF en de Filippijnse regering ongrondwettig verklaarde, een overeenkomst waarbij de Bangsamoro bevolkingsgroep een substantiële autonomie zou hebben verkregen in zijn voorouderlijk stamgebied,


C. considérant que les hostilités ont repris entre les forces gouvernementales et le FILM à Mindanao en août 2008 après que la Cour suprême des Philippines eut déclaré inconstitutionnel le protocole d'accord sur les terres ancestrales signé entre le FILM et le gouvernement philippin, qui aurait conféré à la nation Bangsamoro une substantielle autonomie,

C. overwegende dat in augustus 2008 de vijandigheden tussen regeringsstrijdkrachten en de MILF op het eiland Mindanao werden hervat nadat het Filippijnse hoogste gerechtshof het memorandum van overeenstemming tussen de MILF en de Filippijnse regering over het voorouderlijk stamgebied ongrondwettig verklaarde, een overeenkomst waarbij het Bangsamoro-volk een substantiële autonomie zou hebben verkregen,


Secundo, nous demandons aux États membres de déclarer inconstitutionnelles ou illégales de nouvelles dettes publiques d’ici à 2015; c’est ce qu’ont déjà fait certains États et régions de l’Union européenne.

Ten tweede dringen wij er bij de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat het hebben van een nieuwe overheidsschuld uiterlijk in 2015 onwettig of ongrondwettelijk wordt verklaard, zoals door een aantal lidstaten en regio’s binnen de Europese Unie al is gedaan.


- Il est clair que la majorité fait des concessions concernant des éléments juridiquement acquis par la Flandre : la Cour constitutionnelle a déclaré inconstitutionnelle la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde.

- Het is zeer duidelijk dat de meerderheid nu toegevingen doet op een domein waarop Vlaanderen juridisch gelijk heeft. Het Grondwettelijk Hof heeft geoordeeld dat het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde ongrondwettelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui déclare inconstitutionnelles ->

Date index: 2021-03-07
w