Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui dépend essentiellement des attitudes des gens envers elle » (Français → Néerlandais) :

Les membres du Comité qui soutiennent la définition proposée ne nient pas l'importance philosophique et scientifique de ces questions, mais insistent sur le fait que, à l'intérieur d'une culture donnée à un moment donné, le statut d'une entité est d'abord un fait social qui dépend essentiellement des attitudes des gens envers elle.

De leden van het Comité die deze definitie voorstellen, loochenen het filosofische en wetenschappelijk belang van deze vragen niet, maar beklemtonen vooral dat binnen een bepaalde cultuur of periode, het statuut van een entiteit op de eerste plaats een maatschappelijk gegeven is, dat essentieel samenhangt met de attitudes van de mensen tegenover die entiteit.


5. souligne le fait que l'amélioration de l'efficacité énergétique est essentielle, dans la mesure où elle augmente la compétitivité en générant des économies et en réduisant la dépendance envers les matières premières et l'énergie; réitère sa demande, par conséquent, pour que la stratégie en matière d'efficacité des ressources soit intégrée dans le semestre européen;

5. beklemtoont dat verbetering van de hulpbronnenefficiëntie van wezenlijk belang is omdat aldus zuiniger te werk wordt gegaan en de afhankelijkheid van grondstoffen en energie wordt teruggedrongen; pleit daarom andermaal voor inpassing van de agenda voor hulpbronnenefficiëntie in het Europees semester;


I. considérant que l'énergie est un instrument essentiel de la politique étrangère de la Russie et qu'elle continue à jouer un rôle central et stratégique dans les relations UE-Russie; que la forte dépendance de l'Union à l'égard des combustibles fossiles fragilise le développement d'une approche e ...[+++]

I. overwegende dat energie een sleutelelement van Ruslands buitenlands beleid is en onverminderd een centrale en strategische rol vervult in de betrekkingen tussen de EU en Rusland; overwegende dat de grote afhankelijkheid van de EU van fossiele brandstoffen de ontwikkeling van een evenwichtige, coherente en op waarden gebaseerde Europese benadering van Rusland ondermijnt; overwegende dat de concurrentie tussen de EU en Rusland op energiegebied toeneemt in gebieden van gemeenschappelijk belang, zoals de Zuid-Kaukasus en Centraal-Azië; overwegende dat het van het allergrootste belang is dat de EU met één stem spreekt en sterke onderli ...[+++]


L. constatant que l'énergie continue à jouer un rôle central et stratégique dans les relations UE-Russie et qu'elle est un instrument essentiel de la politique étrangère de la Russie; que la décision récente de la Russie de retirer sa signature du traité sur la charte de l'énergie (TCE) a pour effet de rendre ces relations plus compliquées et de mettre en péril le dialogue en cours sur l'énergie et les perspectives de progrès; que la forte dépendance de l'Unio ...[+++]

L. overwegende dat energie een centrale en strategische rol blijft spelen in de betrekkingen tussen de EU en Rusland en dat energie een sleutelinstrument van het Russische buitenlandse beleid is; overwegende dat de recente beslissing van Rusland om zijn handtekening onder het Verdrag inzake het Energiehandvest in te trekken deze betrekkingen verder compliceert en de lopende energiedialoog en potentiële toekomstige ontwikkelingen in gevaar brengt; overwegende dat de grote afhankelijkheid van de EU van fossiele brandstoffen de ontwikk ...[+++]


1. se félicite des réformes adoptées par la Turquie depuis octobre 2001, particulièrement en ce qu'elles ont été ressenties par la population turque comme des progrès majeurs, et qu'elles sont autant de manifestations significatives de la volonté du pays de poursuivre sur la voie qui lui permettra de satisfaire aux critères de Copenhague; encourage la Turquie à poursuivre sur la voie des réformes; estime que ces réformes sont à juger en fonction de leur mise en œuvre; souligne que la volonté politique pour avancer sur la voie d'une ...[+++]

1. juicht de vanaf oktober 2001 in Turkije doorgevoerde hervormingen toe, met name omdat deze door de Turkse bevolking als een belangrijke verbetering worden ervaren en belangrijke uitingen zijn van de wil van Turkije vorderingen te blijven maken op weg naar de naleving van de criteria van Kopenhagen; spoort Turkije aan met de hervormingen door te gaan; is van mening dat de hervormingen beoordeeld moeten worden op grond van hun uitvoering; wijst erop dat de politieke bereidheid om de staatkundige hervorming voort te zetten, met name wat betreft de betrekkingen tussen staat en maatschappij en de toepassing van de recht ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui dépend essentiellement des attitudes des gens envers elle ->

Date index: 2022-07-16
w