Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Dispositif d'enregistrement des dérangements
Dérangement interne du genou
Dérangement verbal
Encoprésie fonctionnelle
Enregistreur de dérangements
Incontinence fécale d'origine non organique
Interface de localisation de dérangement
Jonction de localisation de dérangement
Ne marche pas encore
Psychogène

Vertaling van "qui dérange encore " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dispositif d'enregistrement des dérangements | enregistreur de dérangements

probleemsignaleringsapparaat


interface de localisation de dérangement | jonction de localisation de dérangement

storingslocalisatie-instrument


état de prise en compte des signalisations de dérangements | rapport de prise en compte des dérangements de circuits

verzekeringsrapport in verband met de faciliteiten


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of een gedragsstoornis (F91.-). | Neventerm: | functionele encopresis ...[+++]




anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

maternale anemie, baby nog niet geboren


dérangement interne du genou

derangement van kniegewricht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais ce qui dérange encore le plus M. Schouppe, c'est que d'une part, on accorde progressivement pour 35 millions d'euros de réductions de charges et que les 5,5 millions de propriétaires de voitures devront s'acquitter immédiatement des augmentations d'accises.

Wat de heer Schouppe nog het meest stoort is dat er enerzijds geleidelijk voor 35 miljoen euro lastenverminderingen worden toegekend, maar dat de 5,5 miljoen wagenbezitters de accijnsverhogingen wel meteen betalen.


17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale de « La Noire Terre » à Roucourt et Brasmenil (Péruwelz) Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 9, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, donné le 10 juillet 2012; Vu l'avis favorable du collège provincial de la province du Hainaut, donné le 24 janvier 2013; Vu l'avis favorable de la Direction des Eaux souterraines du Département de l'Environnement et de l ...[+++]

17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « La Noire Terre » te Roucourt en Brasmenil (Péruwelz) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 9, artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001; Gelet op het gunstig advies van de « Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature » (Waalse Hoge raad voor het natuurbehoud), gegeven op 10 juli 2012; Gelet op het gunstig advies van het ...[+++]


Il peut s'agir d'appels établis par accident ou sans raison, des appels de plaisantins, etc. Les Centres de secours 112/100 ne conservent pas encore tous le nombre d'appels de demandes d'informations, dérangeants, menaçants, de fausses notifications et mauvaises manipulations ou lignes en dérangement (comme les appels de poche) établis au 112 et au 100.

Dit kunnen oproepen zijn die per ongeluk of zonder reden gemaakt werden, oproepen van grappenmakers, enz. Het aantal oproepen voor informatie, storende oproepen, bedreigende oproepen, valse meldingen en verkeerde manipulaties of stoorlijnen (zoals broekzakoproepen) naar 112 en 100 wordt nog niet in alle Hulpcentra 112/100 bijgehouden.


« La classification médicale internationale en vigueur considère encore comme mentalement « dérangés » les transsexuels.

De geldende internationale medische rangschikking beschouwt de transseksuelen nog altijd als mentaal gestoord'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'article 69 de la LCE, le prestataire désigné pour cette composante est tenu de respecter des seuils stricts, déterminés par l'annexe à la loi, en ce qui concerne notamment (i) le délai de fourniture pour le raccordement et la date de raccordement (article 5), (ii) le taux de dérangement par ligne d'accès (article 7, § 1 ), (iii) la levée des dérangements (article 7, § 2), (iv) le délai de réponse avec intervention d'un standardiste (article 13) ou encore (v) le pourcentage de contestations concernant la facturation (a ...[+++]

Overeenkomstig artikel 69 van de WEC is de voor dit element aangewezen aanbieder verplicht om strikte drempels in acht te nemen die bepaald zijn in de bijlage bij de wet, met name wat betreft (i) de wachttijd bij een aansluiting en de datum voor de levering van de aansluiting (artikel 5), (ii) het storingspercentage per toegangslijn (artikel 7, § 1), (iii) de opheffing van storingen (artikel 7, § 2), (iv) de antwoordtijd met tussenkomst van een telefonist (artikel 13) en (v) het percentage betwistingen over facturering (artikel 18).


Pendant que nous – certainement sagement, mais très lentement – considérons encore et encore notre décision d’envoyer une force militaire efficace de maintien de la paix dans cette région, ces criminels qui se livrent à un nettoyage ethnique continuent de perpétrer leurs méprisables actions sans être dérangés.

Terwijl wij – zeer verstandig, maar ook zeer langzaam – ons besluit om een effectieve vredeshandhavingsmacht naar de regio te sturen maar blijven overwegen en heroverwegen, kunnen die misdadigers die etnische zuiveringen plegen hun walgelijke daden ongehinderd blijven uitvoeren.


Margrietus van den Berg (PSE), par écrit. - (NL) Le problème des individus considérés, à ce jour encore, comme des parias et donc «intouchables» est dérangeant.

Margrietus van den Berg (PSE), schriftelijk.


Margrietus van den Berg (PSE ), par écrit . - (NL) Le problème des individus considérés, à ce jour encore, comme des parias et donc «intouchables» est dérangeant.

Margrietus van den Berg (PSE ), schriftelijk .


Ce qui rend ce cas au Cambodge encore plus déconcertant, c’est qu’il n’est arrivé aux oreilles du public - c’est-à-dire nous, en cette Assemblée - que par hasard et qu’il ne dérange malheureusement pas grand monde.

Dit geval in Cambodja is des te onrustbarender omdat het slechts bij toeval via dit Parlement in de openbaarheid is gekomen, terwijl het in de wereldwijde publieke opinie helaas geen bezorgde reacties oproept.


Dérangeants après avoir constaté que certaines réunions d’ONG - le forum de la société civile -, qui devaient se tenir au Caire sous l’égide de la Commission européenne elle-même n’ont pas pu avoir lieu à cause du manque de communication ou du veto, encore inexpliqué, de telle ou telle partie de l’organisation du Sommet.

Verder was het onaangenaam te constateren dat een aantal vergaderingen van NGO's - de forums van de burgermaatschappij - die onder leiding van de Europese Commissie zelf zouden worden gehouden in Caïro, wegens communicatiestoornissen of door toedoen van het nog niet opgehelderde veto van de een of andere deelnemer van de organisatie van de Top niet konden doorgaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui dérange encore ->

Date index: 2022-05-24
w