Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boucle magnétique
Boucle pour mal-entendants
Boucle à induction magnétique
Entreprendre des inspections
Liberté d'entreprendre
Liberté d'entreprise
Libre entreprise
état des lieux des mutations à entreprendre

Vertaling van "qui entend entreprendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).




entreprendre des procédures pour répondre aux exigences de vol des hélicoptères

procedures opstarten om aan vluchteisen van helikopters te voldoen


entreprendre des procédures pour respecter les exigences applicables aux avions de plus de 5 700 kg

procedures opstarten om aan de eisen te voldoen om vliegtuigen van meer dan 5 700 kg te besturen


liberté d'entreprendre | liberté d'entreprise | libre entreprise

vrijheid van ondernemerschap


état des lieux des mutations à entreprendre

inventaris van op te zetten veranderingen


boucle à induction magnétique | boucle magnétique | boucle pour mal-entendants

inductielus voor slechthorenden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. demande à la Commission et aux États membres de veiller à l'introduction, en accord avec les principes de nécessité et de proportionnalité, de garanties de protection de la vie privée et des données lors de l'élaboration de toute politique de l'Union concernant les RPAS, notamment en rendant systématiquement obligatoires les analyses d'impact ainsi que la protection de la vie privée dès la conception et par défaut pour tous les RPAS utilisés dans l'Union et en élaborant les directives nécessaires (en ayant recours à l'expertise du Contrôleur européen de la protection des données et des autorités nationales de protection des données dans le cadre du groupe de travail de l'article 29), de façon à coordonner la mise en œuvre du cadre réglem ...[+++]

5. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat bij de ontwikkeling van EU-beleid met betrekking tot RPAS waarborgen op het vlak van privacy en gegevensbescherming worden ingebouwd in overeenstemming met het noodzakelijkheids- en het evenredigheidsbeginsel, onder meer door effectbeoordelingen en "ingebouwde privacy" en "standaardprivacy" als algemene regel verplicht te maken voor alle RPAS die binnen de Unie worden gebruikt, en door de nodige richtsnoeren te ontwikkelen (rekening houdend met de deskundigheid van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming en van de nationale gegevensbeschermingsinstanties in de Groep van artikel 29), met het oog op de gecoördineerde tenuitvoerlegging van het regelgevingskader inzake RP ...[+++]


Toute personne qui entend entreprendre une activité de projet relevant de la Commission nationale Climat doit lui adresser une demande d'approbation.

Iedereen die een projectactiviteit wil uitvoeren, die onder de bevoegdheid van de Nationale Klimaatcommissie valt, moet een verzoek tot goedkeuring richten aan de Nationale Klimaatcommissie.


M. Roelants du Vivier répond que si le gouvernement soumet ces conventions à l'assentiment du parlement, il entend entreprendre une coopération également avec ces deux pays. Bien que cette coopération ne s'effectue pas dans le cadre des 18 pays de concentration, elle se fait néanmoins.

De heer Roelants du Vivier antwoordt dat de regering, als zij deze overeenkomsten ter goedkeuring aan het parlement voorlegt, van plan is met deze twee landen een samenwerking aan te gaan, ook al is dat dan niet in het kader van de achttien concentratielanden.


La présidence belge entend examiner ce que nous pouvons entreprendre au niveau judiciaire européen pour soutenir et protéger l'activité économique, et pour empêcher ainsi de nouvelles crises économiques d'une telle ampleur.

Het Belgische voorzitterschap wil nagaan wat we op Europees justitieel vlak kunnen ondernemen om de economische bedrijvigheid te ondersteunen en te beschermen en zo nieuwe economische crisissen van deze schaal te verhinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La résolution entend demander au gouvernement d'intervenir plus activement contre le cancer du sein et d'entreprendre des actions afin d'organiser davantage de dépistages du cancer du sein, notamment chez les femmes âgées de 40 à 49 ans.

Het doel van de resolutie is de regering te verzoeken om op meer actieve wijze op te treden tegen borstkanker en acties te ondernemen opdat er meer borstkankerscreenings zouden worden georganiseerd, met name voor vrouwen van 40 tot 49 jaar.


a) « Autorisation » s'entend de toute autorisation, permission ou attestation délivrée par un organisme de réglementation pour entreprendre toute activité ayant trait à la gestion du combustible usé ou des déchets radioactifs;

a) Wordt onder « vergunning » verstaan elke door een regulerend lichaam verleende machtiging, toestemming of certificatie ter verrichting van activiteiten met betrekking tot het beheer van bestraalde splijtstof of van radioactief afval;


Je voudrais que la commissaire me dise si elle a effectué une enquête, si elle compte le faire, si elle prévoit de s’attaquer à ce problème avec le gouvernement socialiste et si elle entend entreprendre des réformes pour lutter contre cela.

Ik zou willen dat de commissaris mij vertelt of ze al onderzoek heeft gedaan, of ze overweegt om onderzoek te doen, of ze overweegt om de socialistische regering hierover aan te spreken en of ze overweegt om hervormingen door te voeren om dit soort acties tegen te gaan.


Cette proposition a pour objectif de créer un mécanisme obligatoire contraignant les États membres à informer les autres États membres ainsi que la Commission des mesures nationales qu’ils entendent entreprendre dans les domaines de l’asile et de l’immigration.

Met dit voorstel wordt beoogd een verplicht mechanisme op poten te zetten waarbij de lidstaten andere lidstaten en de Commissie op de hoogte dienen te stellen van de geplande nationale maatregelen die zij voornemens zijn te treffen op het gebied van asiel en immigratie.


Quelles initiatives entend entreprendre le Conseil pour qu'une politique de gestion durable des ressources d'eau dans l'Union soit développée et afin que les projets de transport d'eau à longue distance ne mettent pas en danger l'équilibre écologique des régions concernées ?

Welke initiatieven denkt de Raad te ontplooien om ervoor te zorgen dat een beleid van duurzaam beheer van waterrijkdommen in de Unie tot ontwikkeling komt en dat plannen voor het vervoer van water over lange afstanden niet het ecologisch evenwicht van de betreffende regio's in gevaar brengen?


(a) de garantir la consultation préalable du Parlement chaque fois qu'il entend entreprendre une action commune, ainsi que d'indiquer les modalités proposées en matière de financement de cette dernière;

(a) borg te staan voor voorafgaande raadpleging van het Parlement telkens wanneer hij het voornemen heeft tot een gemeenschappelijk optreden en aan te geven welke wijze van financiering wordt voorgesteld;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui entend entreprendre ->

Date index: 2021-10-03
w