Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Définir
Définir des ICP pour la production
Définir des KPI pour la production
Définir des mesures de prévention
Définir des mesures préventives
Définir les prix de la carte des menus
Définir les prix des menus
Définir un échantillon
Déterminer les prix des menus

Traduction de «qui entendait définir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
définir des KPI pour la production | définir des ICP pour la production | définir des indicateurs clés de performance pour la production

productie-KPI’s vaststellen


groupe de travail ad hoc chargé de définir les matières premières critiques | groupe de travail ad hoc chargé de définir les matières premières essentielles

Ad-hocwerkgroep definiëring van kritieke grondstoffen


déterminer les prix des menus | définir les prix de la carte des menus | définir les prix des menus

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen


définir des mesures de prévention | définir des mesures préventives

preventieve maatregelen identificeren | preventieve maatregelen voorstellen




définir le rôle respectif de la Commission et de la Cour de justice

de taak van de Commissie onderscheidenlijk van het Hof van Justitie vaststellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pour préciser cette notion que, selon les travaux préparatoires, le législateur ordonnanciel a voulu remplacer l'article 2 de l'ordonnance précitée par un article qui entendait définir, en son 2°, ce qu'il faut entendre par les « zones accessibles au public » (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2013-2014, A-466/1, pp. 5-6).

Om dat begrip te verduidelijken heeft, volgens de parlementaire voorbereiding, de ordonnantiegever artikel 2 van de voormelde ordonnantie willen vervangen door een artikel dat, in het 2° ervan, beoogt te definiëren wat dient te worden verstaan onder « voor het publiek toegankelijke plaatsen » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2013-2014, A-466/1, pp. 5-6).


Le transfert de souveraineté des monarques et autres privilégiés au peuple a entraîné la nécessité de définir ce que l'on entendait par « peuple ».

De overdracht van de soevereiniteit van de vorsten en andere geprivilegieerden naar het volk, betekende dat er een invulling moest komen wat diende begrepen te worden als « het volk ».


Le transfert de souveraineté des monarques et autres privilégiés au peuple a entraîné la nécessité de définir ce que l'on entendait par « peuple ».

De overdracht van de soevereiniteit van de vorsten en andere geprivilegieerden naar het volk, betekende dat er een invulling moest komen wat diende begrepen te worden als « het volk ».


(2) Il s'agissait en l'occurrence de définir exactement ce qu'entendait l'article 5 de l'arrêté royal no 38 organisant le statut social des indépendants, par les termes: « les personnes qui jouissent de droits d'auteur ne sont pas assujetties (au statut des indépendants) si elles bénéficient déjà, à quelque titre que ce soit, d'un statut social au moins équivalent à celui organisé par ledit arrêté ».

(2) Het ging er in casu om exact te omschrijven wat moest worden verstaan onder de volgende bewoordingen opgenomen in artikel 5 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen : « de personen die auteursrechten genieten zijn aan dit besluit [lees : het statuut der zelfstandigen] niet onderworpen, indien ze reeds, in welke hoedanigheid ook, genieten van een sociaal statuut dat minstens gelijkwaardig is aan datgene dat door dit besluit wordt ingericht ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La différence de traitement repose sur un critère objectif et pertinent : le demandeur originaire qui souhaite étendre ou modifier sa demande a eu toute la latitude, par l'acte introductif d'instance, de définir les prétentions qu'il entendait faire valoir à l'encontre du défendeur et de circonscrire ainsi l'objet du litige.

Het verschil in behandeling berust op een objectief en pertinent criterium : de oorspronkelijke eiser die zijn vordering wenst uit te breiden of te wijzigen, heeft met de gedinginleidende akte alle vrijheid gehad om zijn aanspraken ten aanzien van de verweerder te definiëren en het onderwerp van het geschil aldus te omschrijven.


Le législateur fédéral, soucieux de voir se perpétuer cette règle d'égalité entre l'ensemble des agents de la fonction publique, mais confronté à l'autonomie constitutive qu'il octroyait aux communautés et aux régions, a jugé utile de définir les principes généraux du statut des agents de l'Etat qu'il entendait voir appliquer à l'ensemble des agents des services administratifs relevant de ces dernières.

De federale wetgever, die die regel van gelijkheid onder alle overheidsambtenaren wilde bestendigd zien, doch geconfronteerd werd met de constitutieve autonomie die hij aan de gemeenschappen en de gewesten toekende, heeft het zinvol geacht de algemene principes van het statuut van het rijkspersoneel vast te stellen dat hij toegepast wilde zien op alle personeelsleden van de administratieve diensten die van de laatstvermelde afhangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui entendait définir ->

Date index: 2024-06-03
w