Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui entraînera » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, plus de travail étudiant n'entraînera pas automatiquement, selon nous, une distorsion du marché régulier.

Bovendien zal meer studentenarbeid volgens ons niet automatisch tot een verdringing van reguliere arbeid leiden.


Des bus seront mis en place par la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB), ce qui entraînera une modification de l'horaire et un temps de parcours plus long.

Het traject zal beperkt zijn tot Rodange. Er zullen bussen worden ingelegd door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS), met een wijziging van de dienstregeling en een langere reistijd als gevolg.


Il s'agit d'un très mauvais choix, en particulier vu les pertes d'emplois qu'il entraînera chez les sous-traitants, mais également si l'on prend en considération l'aspect durabilité ainsi que la perte de l'expertise accumulée par ces entreprises et le recul du bien-être dans la région gantoise.

In de eerste plaats omwille van het verlies aan jobs bij de toeleveranciers, maar ook op het vlak van duurzaamheid, het verlies aan opgebouwde expertise en de welzijn in de Gentse regio, is dit absoluut een foute keuze.


– L'absence de contrat ou un contrat partiellement complété entrainera le report du début du travail.

– Bij ontstentenis van een contract of indien het contract onvolledig werd ingevuld is het niet toegelaten om een werk op te starten.


En outre, la croissance du nombre d’actions antiterroristes entraînera une augmentation exponentielle des dépenses.

De toenemende anti-terreuracties zullen bovendien een exponentiële toename van de kosten met zich meebrengen.


Un membre se demande si l'attribution du droit de décision aux conseils communaux n'entraînera pas des blocages indésirables.

Een lid vraagt zich af of de toekenning van het beslissingsrecht aan de gemeenteraden niet tot ongewenste blokkeringen zal leiden.


Comme cette proposition concerne un changement de statut et d'administration, et non une dissolution, un transfert ou une autre opération, je pense qu'en dehors de l'indemnité éventuellement accordée au commissaire du gouvernement flamand, l'opération visée n'entraînera aucun coût supplémentaire.

Aangezien dit een voorstel is tot verandering van statuut en bestuur, maar geen ontbinding, overheveling of andere, denk ik dat eventueel buiten de vergoeding voor de regeringscommissaris van Vlaanderen, er geen bijkomende kost zal zijn.


On nous dit que, même au niveau européen, le système ne fonctionnera pas, qu'il entraînera des conséquences néfastes, désagréables et ingérables, qu'il serait opportun que la décision soit prise à l'échelle planétaire.

Men zegt ons dat het systeem zelfs op het Europese niveau niet zal werken, dat het ongunstige, onaangename en onbeheersbare gevolgen zal hebben, dat de beslissing best op planetair niveau wordt genomen.


On n'a pas suffisamment tenu compte à notre sens des conséquences socio-économiques qu'entraînera la reconversion pour les exploitants de centres de bronzage automatiques.

Er werd volgens ons onvoldoende rekening gehouden met de sociaal-economische gevolgen die de omschakeling voor de uitbaters van de onbemande zonnecentra met zich meebrengt.


Il ne faut pas se leurrer, la libération du Kosovo entraînera le ralliement à l'Albanie.

Men moet zich geen illusies maken : de bevrijding van Kosovo zal leiden tot de aansluiting bij Albanië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui entraînera ->

Date index: 2024-01-22
w