Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des droits de l'homme et de la démocratie
Les amendements entreront en vigueur
Programme SURE
SURE

Vertaling van "qui entreront ainsi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


les amendements entreront en vigueur

de wijzigingen treden in werking


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden


Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit

delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven


Anémie réfractaire non sidéroblastique, ainsi précisée

refractaire anemie zonder ringsideroblasten, als zodanig vermeld


Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs dispositions de la loi du 7 mai 2017, ainsi qu'un certain nombre de dispositions de l'arrêté envisagé, entreront en vigueur le dixième jour qui suit la publication de l'arrêté envisagé au Moniteur belge.

Een aantal bepalingen van de wet van 7 mei 2017, alsook een aantal bepalingen van het te nemen besluit worden in werking gesteld op de tiende dag die volgt op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het te nemen besluit.


Considérant que le site Natura 2000 BE34007 « Basse vallée de l'Aisne », « candidat au réseau Natura 2000 » au moment de l'étude d'incidences de plan, a fait l'objet en date du 14 avril 2016 d'une désignation par le Gouvernement wallon (Moniteur belge du 30/06/2016 p.39853); que cela implique pour les propriétaires et gestionnaires des terrains, outre le respect des dispositions de la loi du 12 juillet 1973 sur la Conservation de la Nature et de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2011 fixant les mesures préventives générales applicables aux sites Natura 2000 et aux sites candidats au réseau Natura 2000, le respect des mesures préventives et des objectifs énoncés audit arrêté de désignation ainsi ...[+++]

Overwegende dat de locatie Natura 2000 BE34007 « Basse vallée de l'Aisne », « kandidaat in het Natura 2000-net » op het ogenblik van het effectenonderzoek voor het gewestplan, op 14 april 2016 aangewezen werd door de Waalse Regering (Belgisch Staatsblad van 30/06/2016 blz. 39853); dat dit voor de eigenaars en beheerders van gronden, naast de inachtneming van de bepalingen van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud en het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 tot vaststelling van de algemene preventieve maatregelen van toepassing op de Natura 2000-locaties en op de kandidaat locaties voor het Natura 2000-net, de inachtnem ...[+++]


Elles entreront ainsi en vigueur au plus tôt le jour de leur publication au Moniteur belge.

Ze zullen bijgevolg ten vroegste in werking treden op de dag van hun bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.


Les magistrats qui entreront ainsi en ligne de compte pour ce mandat spécifique pourront alors suivre la formation.

De magistraten die aldus in aanmerking komen voor dat specifiek mandaat kunnen de opleiding dan volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles entreront ainsi en vigueur au plus tôt le jour de leur publication au Moniteur belge.

Ze zullen bijgevolg ten vroegste in werking treden op de dag van hun bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.


Plus particulièrement, il est très probable que les volumes supplémentaires de ces trois produits qui entreront sur le marché européen seront pour la plupart absorbés par le marché roumain, étant donné la proximité culturelle et géographique des deux pays, les similitudes entre leurs marchés agricoles sur le plan du conditionnement et de l'emballage des produits, ainsi que la situation actuelle sur les marchés.

Het is zeer waarschijnlijk dat de meeste extra hoeveelheden van de drie desbetreffende producten die op de EU-markt komen door de Roemeense markt zullen worden geabsorbeerd, meer bepaald gezien de culturele en geografische nabijheid, de overeenkomsten van hun landbouwmarkten in termen van productverpakking en de huidige marktsituatie.


Ainsi, l’article relatif à la formation en vue de l’obtention de « l’attestation de compétence agent de gardiennage – gardien de patrimoine », dont le volet « prévention appliquée et intervention dans les organismes permanents qui gèrent un patrimoine culturel » fait partie, est déjà entré en vigueur et les exigences de formation pour les gardiens de patrimoine n’entreront en vigueur qu’à partir du 1 juin 2011.

Zo is het artikel betreffende de opleiding tot het bekomen van het “bekwaamheidsattest bewakingsagent – erfgoedbewaker”, waarvan het onderdeel “toegepaste preventie en interventie in permanente instellingen die cultureel erfgoed beheren” deel uitmaakt, reeds in werking getreden en zullen de opleidingsvereisten voor erfgoedbewakers pas vanaf 1 juni 2011 in werking treden.


24. est convaincu que la situation en Ukraine met en lumière la nécessité pour l'Union de renouveler son engagement et son soutien au choix européen et à l'intégrité territoriale de la Moldavie et de la Géorgie, qui s'apprêtent à signer un accord d'association ainsi qu'un accord de libre-échange approfondi et complet avec l'Union; demande que ces accords soient signés en juillet au plus tard et espère qu'ils entreront en vigueur et seront appliqués rapidement;

24. is ervan overtuigd dat de gebeurtenissen in Oekraïne aangeven dat de EU haar engagement en steun voor de keuze voor Europa en de territoriale integriteit van Moldavië en Georgië moet verdubbelen, nu deze zich opmaken om de associatie- en de DCFTA-overeenkomst met de EU te ondertekenen; wenst dat deze associatieovereenkomsten, met de bijbehorende DCFTA's, uiterlijk in juli worden ondertekend, en ziet uit naar een snelle inwerkingtreding en uitvoering;


75. reconnaît que la transition entre l'enseignement et le travail est un moment crucial pour les jeunes; insiste sur l'importance des mesures qui favorisent une transition sure; invite, dès lors, les États membres à mettre sur pied des services d'orientation professionnelle personnalisés, en renforçant les mesures d'orientation et de conseil, ainsi que des services de placement personnalisés, opérationnels dès les premières années de l'école secondaire, dans le but de permettre aux jeunes d'effectuer des choix bien informés sur leurs études ou leur formation professionnelle, tout en mettant en place des mécanismes destinés à suivre le ...[+++]

75. stelt vast dat voor jongeren de overgang van onderwijs naar werk een cruciaal moment is; benadrukt het belang van maatregelen ter bevordering van een veilige overgang; verzoekt de lidstaten derhalve persoonlijke loopbaanbegeleiding te ontwikkelen en begeleidings- en adviseringsmaatregelen te versterken, alsmede toegesneden bemiddelingsdiensten, waarmee al in de eerste jaren van het voortgezet onderwijs wordt begonnen, met als doel jongeren in staat te stellen met kennis van zaken keuzes te maken over hun toekomstige (beroeps)opleiding, en tegelijkertijd mechanismen in te voeren voor het toezicht op de geboden kansen en de beoordeling van de succesratio van de latere overgang na ...[+++]


Pour ceux-ci, en cas de licenciement par leur actuel employeur, l'ancienneté acquise auprès de la première Manufacture Royal Boch ainsi que la période d'interruption entre la faillite et la reprise entreront en considération pour la détermination du délai de préavis ou de l'indemnité de préavis.

Voor hen wordt, bij ontslag door hun huidige werkgever, de anciënniteit bij de eerste Manufacture Royal Boch evenals de periode van onderbreking tussen het faillissement en de hervatting meegerekend voor de bepaling van de opzeggingsperiode of de opzeggingsvergoeding.




Anderen hebben gezocht naar : les amendements entreront en vigueur     programme sure     qui entreront ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui entreront ainsi ->

Date index: 2025-01-18
w