Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "qui entretient notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Suite à la commission de la Défense nationale du 27 janvier 2016, je reviens vers vous avec cette question écrite afin d'être informée au mieux du travail de mémoire de la Défense nationale au travers des lieux sur notre territoire sur lesquels elle exerce sa tutelle ou avec lesquels elle entretient un lien.

In het verlengde van de vergadering van de commissie voor de Landsverdediging van 27 januari 2016 stel ik u deze schriftelijke vraag om informatie over de herdenkingsprojecten die Defensie opzet via de plaatsen in België waarover het departement het toezicht heeft of waarmee er een band bestaat.


Ce dossier s'inscrit, du reste, dans le cadre de la collaboration permanente que notre pays entretient avec les autorités sanitaires européennes.

Bovendien maakt dit deel uit van de permanente samenwerking tussen de Europese Gezondheidsautoriteiten.


Notre poste à Riyad entretient également des relations étroites avec la Délégation européenne à Riyad et des informations sont régulièrement échangées, à partir de Bruxelles, avec le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) et les autres États membres.

Onze post in Riyad onderhoudt eveneens nauwe betrekkingen met de Europese delegatie in Riyad en vanuit Brussel wordt regelmatig informatie uitgewisseld met de Europese dienst voor extern optreden (EDEO) en met de andere lidstaten.


2. De quel ordre sont les liens que notre pays entretient avec la Gabon d'un point de vue militaire?

2. Welke militaire betrekkingen onderhoudt ons land met Gabon?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre pays entretient, par ailleurs, un dialogue politique suivi avec les autorités tunisiennes à ce sujet et nous participons également au groupe G7+3 qui aide les autorités tunisiennes à mettre sur pied une stratégie nationale de lutte contre le terrorisme.

Wij hopen dat deze inspanningen op korte termijn hun vruchten zullen afwerpen. Ons land onderhoudt in dat kader bovendien een politieke dialoog met de Tunesische autoriteiten en wij nemen eveneens deel aan de groep G7+3 die de Tunesische autoriteiten bijstaat in het opstellen van een nationale strategie ter bestrijding van het terrorisme.


Le seul modèle social européen qui importe à mes yeux réside dans le modèle qui entretient notre prospérité en préparant nos concitoyens à l’avenir.

Het enige Europese sociaal model dat er voor mij toe doet, is het model dat onze welvaart in stand houdt door onze bevolking op de toekomst voor te bereiden.


Je pense que cette députée est mal informée. Je l’encourage à prendre contact avec les banques centrales de ces deux pays, et elle découvrira ainsi que la BCE entretient une étroite collaboration avec ces deux banques centrales, dans notre intérêt à tous.

Ik denk dat de geachte afgevaardigde niet goed geïnformeerd is; ik wil haar aanmoedigen om naar de centrale banken van deze twee landen te gaan en dan zullen ze u laten zien dat de ECB heel nauw samenwerkt met die twee centrale banken, in ons aller voordeel.


Nous devons bien sûr faire tout ce qui est en notre pouvoir pour assurer que les emplois proposés dans l’Union européenne sont de la meilleure qualité possible. Toutefois, je suis convaincu que n’importe quel travail est préférable au chômage, qui est dégradant et entretient un sentiment de manque de valeur personnelle.

We moeten natuurlijk doen wat we kunnen om ervoor te zorgen dat het banenaanbod in de Europese Unie de hoogst mogelijke kwaliteit heeft, maar ik denk dat elk soort baan beter is dan werkloosheid. Immers, werkloosheid is vernederend en slecht voor het gevoel van eigenwaarde.


Un Moyen-Orient qui rêve de nouveaux horizons et qui entretient des espoirs grandissants: la paix chez nos voisins, des opportunités pour nos peuples et un avenir pour notre jeunesse.

Het Midden-Oosten verlegt zijn horizon en is vol hoop: hoop op vrede tussen buurlanden, kansen voor ons volk en een toekomst voor onze jeugd.


Je suis convaincue que le débat que vous allez suivre va vous donner la mesure des sentiments d'amitié que notre Parlement entretient à l'égard de vos peuples respectifs et du très grand attachement que nous portons à l'établissement d'une paix juste et durable dans notre région.

Ik ben ervan overtuigd dat het nu volgende debat u ervan zal doordringen dat ons Parlement bijzonder veel sympathie koestert voor uw beider volkeren en dat het bijzonder veel waarde hecht aan de totstandkoming van een rechtvaardige en duurzame vrede in onze regio.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui entretient notre ->

Date index: 2024-08-25
w