Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui enverra » (Français → Néerlandais) :

Ce n'est que si celles-ci sont acceptées par le législateur que le SPF Santé publique enverra une circulaire contenant des informations destinées aux fédérations concernées.

Pas indien de wetgever deze aanvaardt, zal de FOD Volksgezondheid een circulaire met informatie aan de betrokken federaties sturen.


Afin d’obtenir les informations qu’elle juge nécessaires à son enquête, la Commission enverra des questionnaires aux producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon et à toute association connue de producteurs de l’Union.

Om de informatie te verkrijgen die zij voor haar onderzoek nodig acht, zal de Commissie een vragenlijst toezenden aan de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie en aan alle haar bekende verenigingen van producenten in de Unie.


Afin d’obtenir les informations qu’elle juge nécessaires à son enquête concernant les producteurs-exportateurs et les négociants/mélangeurs, la Commission enverra des questionnaires aux producteurs-exportateurs et aux négociants/mélangeurs retenus dans l’échantillon, à toute association connue de producteurs-exportateurs ou de négociants/mélangeurs et aux autorités américaines.

Om de informatie te verkrijgen die zij voor haar onderzoek met betrekking tot producenten-exporteurs en handelaren/mengers nodig acht, zal de Commissie een vragenlijst toezenden aan de voor de steekproef geselecteerde producenten-exporteurs en handelaren/mengers, aan de haar bekende verenigingen van producenten-exporteurs en handelaren/mengers, en aan de autoriteiten van de Verenigde Staten van Amerika.


Afin d’obtenir les informations qu’elle juge nécessaires à son enquête, la Commission enverra des questionnaires aux importateurs indépendants retenus dans l’échantillon et à toute association connue d’importateurs.

Om de informatie te verkrijgen die zij voor haar onderzoek nodig acht, zal de Commissie een vragenlijst toezenden aan de in de steekproef opgenomen niet-verbonden importeurs en aan alle haar bekende verenigingen van importeurs.


3) a) La Belgique enverra au plus tard le 18 novembre 2016 le cadre politique national à la Commission européenne.

3) a) België zal ten laatste op 18 november 2016 het nationaal beleidskader naar de Europese Commissie sturen.


Pour répondre à la demande de s'ériger en partenaire des entreprises, l'administration enverra préventivement, dans le courant du mois de mai, un rappel/e-mail ou passera un appel téléphonique, etc. avant d'envoyer un avis d'amende pour l'année de revenus 2015, afin de laisser au débiteur la possibilité d'encore rectifier la situation dans une période d'un mois.

Om tegemoet te komen aan de vraag om zich op te stellen als een partner van de ondernemingen zal, voordat een boetebericht wordt verzonden inzake het inkomstenjaar 2015, in de loop van mei preventief een herinneringsbrief/telefoon/email, enz. worden gestuurd, teneinde de schuldenaar de mogelijkheid te bieden de situatie alsnog recht te zetten binnen een periode van een maand.


3) Le ministre enverra-t-il une circulaire ministérielle pour attirer l'attention de la Région et des communes bruxelloises sur la nécessité de respecter en permanence la législation sur l'emploi des langues?

3) Zal de minister via een ministeriële rondzendbrief het gewest en de Brusselse gemeenten er attent op maken dat de taalwetgeving permanent dient nageleefd te worden?


3) Le ministre enverra-t-il une circulaire ministérielle pour attirer l'attention de la Région et des communes bruxelloises sur la nécessité de respecter en permanence la législation sur l’emploi des langues?

3) Zal de minister via een ministeriële rondzendbrief het gewest en de Brusselse gemeenten er op attent maken dat de taalwetgeving permanent dient nageleefd te worden?


Le directeur exécutif diffusera alors l'acte et l'enverra à son destinataire, qui sera le plus souvent l'autorité nationale compétente chargée des poursuites ou, parfois, un point de contact national du réseau judiciaire européen.

De directeur zou een dergelijke handeling dan bekendmaken en aan de adressaat zenden, die doorgaans de verantwoordelijke nationale vervolgingsinstantie zal zijn, of, in bepaalde gevallen, een nationaal contactpunt van het Europees Justitieel Netwerk kan zijn.


La Commission enverra ces documents, ordres du jour inclus, à une boîte aux lettres fonctionnelle du Parlement en même temps qu'aux experts nationaux.

De Commissie zendt de betrokkken documenten, waaronder de agenda’s, naar een functionele mailbox van het Parlement op hetzelfde moment als waarop zij worden toegezonden aan de nationale deskundigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui enverra ->

Date index: 2021-01-20
w