Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Durée de vie
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie des hommes à la naissance
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance de vie à la naissance des hommes
Longévité
Moyenne de vie
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Probabilité de fission itérée

Traduction de «qui espère parvenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

verwachtingswaarde van herhaalde splijting


espérance de vie à la naissance des hommes | espérance de vie des hommes à la naissance

levensverwachting bij geboorte voor mannen


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

Levensverwachting zonder handicaps


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. conclut que, pour pouvoir financer comme il se doit ces besoins urgents et compte tenu des marges très limitées du CFP en 2016, il y a lieu de déployer tous les moyens disponibles que prévoit le règlement sur le CFP en matière de flexibilité, y compris la pleine mobilisation de l'instrument de flexibilité; attend du Conseil qu'il partage cette façon de voir et espère qu'un accord pourra être conclu sans difficulté en conciliation afin que l'Union puisse se montrer à la hauteur de la situation et répondre comme il se doit aux défis qui l'attendent; souligne, à cet égard, que la marge globale 2015 du CFP pour des engagements devrait ...[+++]

12. concludeert dat, met het oog op een adequate financiering van deze dringende behoeften en gezien de zeer krappe marges in het MFK in 2016, alle beschikbare middelen in de MFK-verordening in termen van flexibiliteit, waaronder de volledige terbeschikkingstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument, zullen moeten worden ingezet; verwacht dat de Raad deze visie zal delen en dat tijdens het begrotingsoverleg vlot overeenstemming zal worden bereikt, waardoor de Unie tegen de situatie opgewassen moet zijn en doeltreffend moet kunnen reageren op de uitdagingen die zich zullen aandienen; benadrukt in dit verband dat de totale mar ...[+++]


11. conclut que, pour pouvoir financer comme il se doit ces besoins urgents et compte tenu des marges très limitées du CFP en 2016, il y a lieu de déployer tous les moyens disponibles que prévoit le règlement sur le CFP en matière de flexibilité, y compris la pleine mobilisation de l'instrument de flexibilité; attend du Conseil qu'il partage cette façon de voir et espère qu'un accord pourra être conclu sans difficulté en conciliation afin que l'Union puisse se montrer à la hauteur de la situation et répondre comme il se doit aux défis qui l'attendent; souligne, à cet égard, que la marge globale 2015 du CFP pour des engagements doit êtr ...[+++]

11. concludeert dat, met het oog op een adequate financiering van deze dringende behoeften en gezien de zeer krappe marges in het MFK in 2016, alle beschikbare middelen in de MFK-verordening in termen van flexibiliteit, waaronder de volledige terbeschikkingstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument, zullen moeten worden ingezet; verwacht dat de Raad deze visie zal delen en dat tijdens het begrotingsoverleg vlot overeenstemming zal worden bereikt, waardoor de Unie tegen de situatie opgewassen moet zijn en doeltreffend moet kunnen reageren op de uitdagingen die zich zullen aandienen; benadrukt in dit verband dat de totale mar ...[+++]


Les plus grands progrès ont été réalisés avec la Suisse et la Commission espère parvenir à un accord avec les quatre autres pays non membres de l'Union dans les mois à venir.

De meeste vooruitgang is vooralsnog geboekt met Zwitserland en de Commissie hoopt de komende maanden tot overeenstemming te komen met de overige vier Europese landen in kwestie die geen lid van de Unie zijn.


Il espère parvenir, avec leur aide, à une stabilité entre les recettes et les dépenses.

De minister wenst hier samen met de partners stabiliteit tussen inkomsten en uitgaven te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Gouvernement flamand espère parvenir en la matière à un cofinancement, dans lequel les partenaires sociaux continueraient à apporter une contribution substantielle.

De Vlaamse regering hoopt hier te komen tot een cofinanciering, waarbij de sociale partners een substantiële inbreng blijven doen.


Le Gouvernement flamand espère parvenir en la matière à un cofinancement, dans lequel les partenaires sociaux continueraient à apporter une contribution substantielle.

De Vlaamse regering hoopt hier te komen tot een cofinanciering, waarbij de sociale partners een substantiële inbreng blijven doen.


Le nouveau paquet sur la gouvernance économique, sur lequel le Conseil espère parvenir à un accord avec le Parlement européen d’ici juin 2011, devrait permettre une surveillance et une coordination plus efficaces des politiques budgétaires et macroéconomiques de l’ensemble des États membres.

Het nieuwe pakket over economische governance, waarover de Raad in juni overeenstemming met het Europees Parlement hoopt te bereiken, moet een doelmatiger toezicht op en een effectievere coördinatie van het begrotings- en macro-economisch beleid van alle lidstaten mogelijk maken.


Nous pouvons maintenant espérer parvenir à un compromis sous la Présidence française.

Er is nu hoop dat we onder het Franse voorzitterschap tot een compromis kunnen komen.


C'est pourquoi j'espère parvenir à un accord avec le secteur pour la mi-décembre.

Daarom probeer ik met de sector tot een akkoord te komen.


Madame la présidente, j'espère que vous ferez parvenir le rapport au ministre.

Mevrouw de voorzitster, ik hoop dat u het verslag aan de minister bezorgt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui espère parvenir ->

Date index: 2021-01-05
w