Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui est encore considérée aujourd " (Frans → Nederlands) :

Depuis l'introduction de la loi générale du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques - qui est encore considérée aujourd'hui comme la loi de base ayant instauré le régime général — des différences inexplicables sont apparues pour des raisons historiques.

Sinds de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen werd ingevoerd, die nu nog algemeen wordt beschouwd als de basiswet die het algemeen stelsel heeft ingevoerd, zijn er wegens historische redenen onverklaarbare verschillen ontstaan.


Le 6 juillet 2016, je vous interrogeais (ainsi que votre collègue en charge des Finances) au sujet des pensions encore versées aujourd'hui par l'Allemagne à d'anciens collaborateurs belges du régime nazi.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Le 6 juillet 2016, je vous interrogeais (ainsi que votre collègue en charge des Finances) au sujet des pensions encore versées aujourd'hui par l'Allemagne à d'anciens collaborateurs belges du régime nazi.


2. Si la participation de l'État passe sous le seuil des 50 %, le gouvernement conservera-t-il l'ensemble des tâches considérées aujourd'hui comme des missions de service public ou entend-on limiter ces dernières et, dans l'affirmative, dans quels domaines et sur quelles bases?

2. Mocht het staatsaandeel onder de 50 % dalen, behoudt de regering dan het huidige pakket dat als taken van openbare dienst wordt beschouwd, of is men van plan daarin te snoeien en zo ja, op welke vlakken en op grond van welke overwegingen?


Les attentats qui ont frappé Paris le 13 novembre 2015 et Bruxelles par la suite le 22 mars 2016 ont remis en cause de nombreuses mesures de sécurité, considérées aujourd'hui comme insuffisantes.

Na de aanslagen van 13 november 2015 in Parijs en van 22 maart 2016 in Brussel werden er talrijke veiligheidsmaatregelen, die nu als ontoereikend worden beschouwd, ter discussie gesteld.


Cette question a d'ailleurs été abordée avec les autres États membres à Paris le 15 décembre dernier, même s'il n'est pas encore question aujourd'hui d'une solution concrète ou d'un plan d'approche.

Deze kwestie werd overigens ook met de andere lidstaten besproken in Parijs op 15 december 2015, maar van een concrete oplossing of een stappenplan is nog geen sprake.


En effet, si en 2003, le corps des conciliateurs sociaux comptait encore 28 membres, seuls 14 conciliateurs sont encore actifs aujourd'hui.

In 2003 telde het korps van sociaal bemiddelaars nog 28 leden; vandaag zijn er nog slechts 14 bemiddelaars actief.


Comme le gouvernement l'a souligné dans l'exposé des motifs de sa proposition de révision, le système de présentation, comme prévu à l'actuel article 151 de la Constitution, « est considérée aujourd'hui comme étant inopportune vu l'objectif d'expliciter et d'objectiver les conditions auxquelles doivent satisfaire les magistrats, afin d'améliorer davantage encore la qualité de la justice » 47.

Zoals de Regering in de memorie van toelichting bij haar voorstel tot herziening heeft gesteld wordt het systeem van voordracht, zoals bepaald in het huidig artikel 151 van de Grondwet « de dag van vandaag ervaren als zijnde ongepast met het preciseren en het objectiveren van de voorwaarden waaraan de magistraten moeten voldoen ten einde een nog hogere kwaliteit van de werking van het gerecht te bekomen » (47).


­ Ils suggèrent qu'un certain nombre d'armes anciennes considérées aujourd'hui comme armes de défense ou armes de guerre soient à l'avenir considérées comme armes de panoplie compte tenu de leur rareté et du type de munitions qui ne sont plus fabriquées.

­ Zij suggereren dat een aantal oude wapens die thans als verweerwapen of als oorlogswapen worden beschouwd voortaan te beschouwen als wapens voor wapenrekken, gelet op hun zeldzaamheid en op het gegeven dat het type van munitie niet meer wordt vervaardigd.


­ Ils suggèrent qu'un certain nombre d'armes anciennes considérées aujourd'hui comme armes de défense ou armes de guerre soient à l'avenir considérées comme armes de panoplie compte tenu de leur rareté et du type de munitions qui ne sont plus fabriquées.

­ Zij suggereren dat een aantal oude wapens die thans als verweerwapen of als oorlogswapen worden beschouwd voortaan te beschouwen als wapens voor wapenrekken, gelet op hun zeldzaamheid en op het gegeven dat het type van munitie niet meer wordt vervaardigd.


3. Êtes-vous (éventuellement) disposé (le cas échéant) à donner aux administrations communales les instructions nécessaires en cette matière afin de créer plus de clarté lorsqu'une personne a été inscrite au registre de la population d'une commune et puis d'une autre, afin de lui éviter ultérieurement des discussions juridiques superflues (par exemple comment un juge de paix se fondant sur ce certificat avec note de bas de page peut-il déterminer à quelle adresse il fallait écrire à l'intéressé en tant que bailleur, comment le CPAS pe ...[+++]

3. Bent u (eventueel) bereid (om zo nodig) over deze aangelegenheid aan de gemeentebesturen de nodige onderrichtingen te verstrekken, om alzo meer klaarheid te scheppen tot wanneer iemand in het bevolkingsregister van de ene dan wel van de andere gemeente stond ingeschreven, en hem alzo later overbodige juridische discussies te besparen (bijvoorbeeld, hoe een vrederechter op basis van dit attest ­ met voetnoot ­ kan uitmaken op welk adres men iemand moest aanschrijven omdat hij als verpachter kan beschouwd worden, hoe het OCMW zijn on ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui est encore considérée aujourd ->

Date index: 2021-06-28
w