Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellule HeLa
Cellule Henrietta Lacks

Traduction de «qui est hélas » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et les craintes exprimées par MSF se sont hélas réalisées puisqu'on assiste désormais à une grave pénurie de soins dans le pays.

De vrees van AZG is helaas bewaarheid geworden aangezien het land sindsdien met een ernstig tekort aan zorg kampt.


D'autre part, par définition, une partie de la fraude échappe hélas à l'identification.

Anderzijds ontsnapt helaas een deel van de fraude per definitie aan identificatie.


Elles ne figurent pas dans les annuaires téléphoniques et une recherche sur les sites web officiels est hélas très malaisée.

Deze contactgegevens staan niet in de telefoonboeken en de zoektocht op officiële websites verloopt helaas moeizaam.


Force est hélas de constater que les citoyens germanophones sont sans cesse défavorisés en raison de leur langue, y compris dans les soins de santé.

Helaas moeten we vaststellen dat er voor Duitstalige burgers steeds weer nadelen ontstaan door hun taal, zo ook in de gezondheidszorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les données en ma possession, il n'y hélas pas de travailleur présent 24 heures sur 24 ni 7 jours sur 7 dans cette centrale pour répondre en allemand aux appels d'urgence.

Volgens mijn gegevens is er momenteel in deze centrale helaas niet de klok rond en 7 dagen per week een medewerker aanwezig die noodoproepen in het Duits kan beantwoorden.


La demande de numérique émanant des particuliers, des entreprises et des innovateurs en Europe est telle qu'elle devrait assurer à l'Union une croissance économique durable. Hélas, ce potentiel est sous-exploité du fait de l'insuffisance des moyens mis en œuvre pour déployer l'internet rapide, fournir du contenu en ligne, développer la recherche et disposer des compétences requises.

Burgers, bedrijven en innovators in Europa genereren voldoende digitale vraag om Europa op het pad te zetten van duurzame, economische groei, maar het ontoereikende aanbod van voldoende snelle internetaansluitingen, online-inhoud, onderzoeksactiviteiten en relevante vaardigheden ondermijnt dit potentieel.


Hélas, l'efficacité et l'impact des efforts de recherche internationaux et pluridisciplinaires sont limités par la segmentation.

Maar de efficiëntie en het effect van internationale en interdisciplinaire onderzoeksinspanningen worden beperkt door versnippering.


"Afin de préserver la santé humaine, il est hélas nécessaire de recourir aux animaux pour expérimenter les médicaments," a déclaré Philippe Busquin, membre de la Commission européenne chargé de la recherche".

"Het gebruik van proefdieren om geneesmiddelen te testen is helaas nodig om de gezondheid van de mens te beschermen", zei Europees commissaris voor onderzoek Busquin".


De profondes préoccupations ont été exprimées face aux opérations militaires d'envergure menées hier par Israël à Gaza, qui ont hélas fait un grand nombre de victimes.

Er heerst grote bezorgdheid over de grootscheepse militaire operaties van Israël in de Gazastrook gisteren, die helaas een groot aantal slachtoffers hebben gemaakt.


On est hélas toujours sans nouvelles de ces deux travailleurs humanitaires, enlevés l'une en juillet en Tchétchénie et l'autre en août au Daghestan.

Deze twee humanitaire hulpverleners zijn in juli en augustus ontvoerd in Tsjetsjenië en Dagestan, en zijn helaas nog steeds vermist, zonder dat er enige informatie over hen bekend is.




D'autres ont cherché : cellule hela     cellule henrietta lacks     qui est hélas     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui est hélas ->

Date index: 2023-12-30
w