Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui est une option citoyenne particulièrement intéressante » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, elle responsabilise les parties, ce qui est une option citoyenne particulièrement intéressante.

Bovendien geeft ze de betrokken partijen een verantwoordelijkheidsgevoel, wat een bijzonder interessante optie is op het vlak van burgerzin.


Le GNL est également une option particulièrement intéressante pour les navires, notamment dans l’optique de satisfaire aux nouvelles normes relatives à la teneur maximale en soufre des combustibles marins, qui passera de 1 % à 0,1 % à partir du 1er janvier 2015 dans les zones de contrôle des émissions de soufre (ZCES) de la mer Baltique, de la mer du Nord et de la Manche, comme prévu par l'organisation maritime internationale (OMI)[19].

LNG is ook een aantrekkelijke brandstofoptie voor schepen, in het bijzonder om te voldoen aan de nieuwe grenswaarden voor het zwavelgehalte in scheepsbrandstoffen, die met ingang van 1 januari 2015 worden verlaagd van 1 % tot 0,1 % in aangewezen beheersgebieden voor SOx-emissie (Sulphur Emission Control Areas – SECA's) in de Oostzee, de Noordzee en het Kanaal, zoals vastgesteld door de Internationale Maritieme Organisatie (IMO)[19].


Dans le contexte de l’enseignement secondaire professionnel (formation professionnelle initiale) , une formation spécifique sur le lancement d’une entreprise peut être particulièrement efficace car les étudiants sont sur le point d’entrer dans la vie active et une activité indépendante peut constituer pour eux une option intéressante.

Aangezien leerlingen van het middelbaar beroepsonderwijs (initiële beroepsopleidingen) binnen afzienbare tijd de arbeidsmarkt opgaan en het zelfstandig ondernemerschap een goede optie voor hen kan zijn, kan het bijzonder nuttig zijn om hen specifiek voor de start van een onderneming te scholen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui est une option citoyenne particulièrement intéressante ->

Date index: 2024-09-14
w