Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord explicite
Consentement explicite
Consentement exprès
ECT
Endoscopie
Examiner
Examiner au moyen d'un endoscope
Examiner des documents de prêts hypothécaires
Examiner des documents de prêts immobiliers
Examiner des gemmes
Examiner des pierres précieuses
Explicit link
Fonctionnalité explicit link
Kit d'examination dentaire
Rendre des processus artistiques explicites
Transfert d'appel explicite

Traduction de «qui examine explicitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord explicite | consentement explicite | consentement exprès

uitdrukkelijke akkoordverklaring


explicit link | fonctionnalité explicit link

expliciet linktype | expliciete verbinding


examiner des documents de prêts hypothécaires | examiner des documents de prêts immobiliers

documenten van hypothecaire leningen onderzoeken | documenten van hypotheekleningen onderzoeken


examiner des gemmes | examiner des pierres précieuses

edelstenen bestuderen | edelstenen onderzoeken


rendre des processus artistiques explicites

artistieke processen duidelijk maken


transfert d'appel explicite | ECT [Abbr.]

expliciet doorschakelen van gesprekken | ECT [Abbr.]


kit d'examination dentaire

set voor tandheelkundig onderzoek


endoscopie | examiner au moyen d'un endoscope

endoscopie | onderzoek van lichaamsholten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissie Hoger Onderwijs examine explicitement tous les critères, décrit par critère ses constatations et motive son avis positif ou négatif sur la macro-efficacité du dossier introduit.

De Commissie Hoger Onderwijs onderzoekt expliciet alle criteria, omschrijft per criterium haar bevindingen en motiveert haar positieve of negatieve oordeel over de macrodoelmatigheid van het ingediende dossier.


À la suite des discussions engagées en 1999, le comité, dans sa configuration "télécommunications", a examiné la question le 12 décembre 2000 et conclu que les États membres ne contractaient aucune obligation financière en approuvant la soumission d'une proposition en réponse à un appel TEN-Telecom, sauf dans les cas où ils donnaient explicitement une garantie financière ou participaient directement au projet en tant que partenaire.

Na het begin van de besprekingen in 1999, besprak het comité in zijn TEN-telecommunicatiesamenstelling dit punt vervolgens op 12 december 2000. Het kwam tot de slotsom dat de lidstaten geen enkele financiële verplichting aangaan door goedkeuring van een voorstel voor een uitnodiging tot het indienen van voorstellen voor TEN-telecommunicatie, behalve in gevallen waarin zij expliciet een financiële garantie afgeven of als partner in een project optreden.


Les articles 2 et 3 du projet ne contiennent pas en tant que tels des dispositions réglementaires modifiant l'ordonnancement juridique mais n'ont pour seul objet que d'expliciter la réorganisation de la section XIV du chapitre I du titre II de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 en fonction des modifications que le projet examiné y apporte.

De artikelen 2 en 3 van het ontwerp bevatten als dusdanig geen reglementaire bepalingen die de rechtsordening wijzigen, maar strekken uitsluitend tot het nader omschrijven van de reorganisatie van afdeling XIV van hoofdstuk I van titel II van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 in het licht van de wijzigingen die daarin bij het voorliggende ontwerp worden aangebracht.


En l'absence d'un texte législatif explicite lui octroyant un droit de subrogation pour les subventions qu'elle a payées, les autres observations/considérations avancées par l'Agence flamande pour les personnes handicapées pour démontrer qu'elle bénéficierait malgré tout d'un droit de subrogation légal ne sont pas pertinentes et le tribunal n'a pas non plus à les examiner plus amplement'.

Bij gebreke aan expliciete wettekst die haar voor de door haar betaalde subsidies een subrogatierecht verleent, zijn de verdere bedenkingen/overwegingen van het VAPH om aan te tonen dat zij toch over een wettelijk subrogatierecht zou beschikken niet relevant en dient hierop door de Rechtbank ook niet verder te worden ingegaan'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La circonstance que l'avis soit réputé favorable en application des dispositions attaquées ne dispense pas l'autorité délivrant le permis de l'obligation de motiver expressément ce permis, en application de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs et des dispositions pertinentes du décret sur le permis d'environnement (notamment les articles 33, 47 et 66), et n'empêche pas le Conseil pour les contestations des autorisations d'examiner, sur la base de cette motivation explicite, de la décision accordant le permis et du dossier admini ...[+++]

De omstandigheid dat het advies met toepassing van de bestreden bepalingen geacht wordt gunstig te zijn, ontslaat de vergunningverlenende overheid niet van de verplichting die vergunning uitdrukkelijk te motiveren met toepassing van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen en de relevante bepalingen van het Omgevingsvergunningsdecreet (onder meer de artikelen 33, 47 en 66) en belet de Raad voor Vergunningsbetwistingen niet om, op basis van die uitdrukkelijke motivering, de vergunnings ...[+++]


IV. - Commission de conciliation Art. 4. La commission de conciliation est chargée explicitement d'examiner tous les problèmes concernant l'application des conditions de travail et de rémunération des joueurs de football rémunérés et d'assurer la médiation dans ce cadre.

IV. -Verzoeningscommissie Art. 4. De verzoeningscommissie krijgt de uitdrukkelijke opdracht om problemen in verband met de toepassing van de loon- en arbeidsvoorwaarden van de betaalde voetballers te onderzoeken en hierover te bemiddelen.


Le fait que les dispositions attaquées ne contiennent pas explicitement un régime d'indemnisation n'empêche pas que le juge, dans le cadre de mesures concrètes qui limiteraient la liberté d'exploitation du propriétaire, examine si, en vertu du principe d'égalité des citoyens devant les charges publiques, une indemnité doit être octroyée.

Dat de bestreden bepalingen niet expliciet een vergoedingsregeling bevatten, verhindert niet dat de rechter, naar aanleiding van concrete maatregelen die de exploitatievrijheid van de eigenaar zouden beperken, onderzoekt of op grond van het beginsel van de gelijkheid van de burgers voor de openbare lasten een vergoeding moet worden toegekend.


A cette fin, « la juridiction de renvoi ne doit pas se limiter à examiner les dispositions de la réglementation nationale visant à réglementer explicitement le temps de travail, mais doit également examiner celles qui affectent, en pratique, l'aménagement du temps de travail de l'intéressé » (CJUE, Grigore, précité, point 50).

Daartoe « dient het verwijzende rechtscollege zich niet ertoe te beperken de bepalingen te onderzoeken van de nationale reglementering die ertoe strekken de arbeidstijd uitdrukkelijk te regelen, maar dient het eveneens die te onderzoeken welke, in de praktijk, de organisatie van de arbeidstijd van de betrokkene beïnvloeden » (HvJ, Grigore, voormeld, punt 50, eigen vertaling).


Dans un billet d'humeur titré « Stop à la fraude aux titres-services », paru dans De Standaard du 30 juillet 2009, Herwig Muyldermans de Federgon appelle explicitement le gouvernement à analyser l’ampleur et l’incidence des pratiques frauduleuses dans et par les entreprises de titres-services et à lancer à court terme un débat avec tous les partenaires sociaux et les entreprises du secteur afin d’examiner comment ce secteur peut être davantage et mieux régulé par des contrôles efficaces, un rôle actif des partenaires sociaux et une au ...[+++]

In een opinieartikel met als titel ‘Stop de fraude met de dienstencheques’ in De Standaard van 30 juli 2009, doet Herwig Muyldermans van Federgon een expliciete oproep tot de regering om de omvang en de impact van de fraudepraktijken in en door dienstenchequebedrijven te onderzoeken en op korte termijn een debat op gang te brengen met alle sociale partners en bedrijven in de sector om na te gaan hoe deze sector meer en beter kan worden gereguleerd door efficiëntere controles, een actievere rol van de sociale partners en zelfregulering ...[+++]


La plupart des États membres ont pris des mesures pour transposer cette disposition; toutefois, comme certaines procédures ne sont pas couvertes explicitement dans la législation nationale, la Commission pourrait devoir examiner plus avant la mise en œuvre pratique de cette disposition.

De meeste lidstaten hebben maatregelen getroffen om deze bepaling om te zetten, echter vanwege het feit dat sommige procedures niet uitdrukkelijk onder het nationale recht vallen, moet de Commissie wellicht de praktische uitvoering van deze bepaling nader onderzoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui examine explicitement ->

Date index: 2022-03-13
w