Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui existaient auparavant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant

meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Aucune réglementation spécifique n'est prévue. Les membres du personnel du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement reçoivent chaque année deux jours de récupération supplémentaires qui servent à compenser toutes sortes de dispenses de service qui existaient auparavant ainsi que les retards de trains.

De personeelsleden van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu krijgen elk jaar twee bijkomende "recuperatiedagen" die dienen om allerhande voorheen bestaande dienstvrijstellingen alsook de treinvertragingen op te vangen.


Les réserves qui existaient auparavant sont aussi mises à la disposition de la gestion globale, mais les institutions parastatales conservent, pour ces montants, une créance sur celle-ci.

De reserves die voordien bestonden worden ook ter beschikking gesteld van het globaal beheer, maar de parastatalen behouden voor deze bedragen een schuldvordering op het globaal beheer.


Les réserves qui existaient auparavant sont aussi mises à la disposition de la gestion globale, mais les institutions parastatales conservent, pour ces montants, une créance sur celle-ci.

De reserves die voordien bestonden worden ook ter beschikking gesteld van het globaal beheer, maar de parastatalen behouden voor deze bedragen een schuldvordering op het globaal beheer.


A. considérant que l'Iraq est en proie aux troubles depuis qu'une "coalition des bonnes volontés" a envahi l'Iraq en 2003 en violation du droit international, ce qui a profondément désorganisé voire même détruit une grande partie du tissu social et des structures administratives qui existaient auparavant;

A. overwegende dat Irak zich in een staat van onrust bevindt sinds een 'coalition of the willing' onder schending van het volkenrecht het land in 2003 binnenviel, hetgeen de voorheen bestaande maatschappelijke en administratieve structuur ernstig ontwrichtte of zelfs te gronde richtte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les problèmes actuels, tels que le trafic de drogues et la prostitution, n'existaient pas auparavant.

De huidige problemen, zoals handel in drugs en prostitutie, bestonden vroeger niet.


L'intervenante est donc d'avis que l'évolution des sciences médicales est de nature à permettre certaines possibilités qui n'existaient pas auparavant et que le monde juridique doit agir en conséquence.

Zij meent dan ook dat de evolutie van de medische wetenschap zodanig is dat ze bepaalde mogelijkheden biedt die vroeger niet bestonden en dat de juridische wereld hiervoor een oplossing moet vinden.


A. considérant que, depuis le 1 janvier 2008, les relations commerciales qui existaient auparavant entre l'Union européenne et les pays ACP ‐ et qui accordaient à ces derniers un accès préférentiel aux marchés de l'Union sur une base non réciproque ‐ ne satisfont plus aux règles de l'Organisation mondiale du commerce (OMC),

A. overwegende dat sinds 1 januari 2008 de eerdere handelsrelatie van de Europese Unie met de ACS-landen – die zonder wederkerigheid preferentiële toegang tot de EU-markten hadden – niet meer in overeenstemming is met de regels van de Wereldhandelsorganisatie,


A. considérant que, depuis le 1er janvier 2008, les relations commerciales qui existaient auparavant entre l’Union européenne et les pays ACP — et qui accordaient à ces derniers un accès préférentiel aux marchés de l’UE sur une base non réciproque — ne satisfont plus aux règles de l’Organisation mondiale du commerce (OMC),

A. overwegende dat sinds 1 januari 2008 de eerdere handelsrelatie van de Europese Unie met de staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS-landen) – die zonder wederkerigheid preferentiële toegang tot de EU-markten hadden – niet meer in overeenstemming is met de regels van de Wereldhandelsorganisatie (WTO),


9. indique que les comportements illégaux tels que la contrefaçon, le piratage, la fraude, la violation de la sécurité des transactions et la violation de la vie privée des citoyens ne devraient pas être imputés à la nature du support, mais doivent être assimilés à certains aspects liés aux activités commerciales illégales qui existaient auparavant dans le monde physique et qui ont été facilitées et exacerbées par l'abondance des possibilités techniques offertes, activités qui se produisent principalement lorsque le support n'agit pas dans le strict respect de la réglementation applicable pour bénéficier d'un régime de responsabilité amé ...[+++]

9. stelt voor onwettig gedrag, zoals namaak, piraterij, fraude, schending van de veiligheid bij transacties en inbreuk op de persoonlijke ruimte van burgers niet moeten worden toegeschreven aan de aard van het medium, maar moeten worden beschouwd als aspecten van illegale handelsactiviteiten die ook reeds bestonden in de fysieke wereld en die zijn vergemakkelijkt en verergerd door de omvangrijke geboden technologische mogelijkheden en die zich voornamelijk voordoen als het medium niet werkt op de grondslag van de geldende voorschriften ten einde gebruik te kunnen maken van een systeem van gestuurde verantwoordelijkheid; wijst erop dat e ...[+++]


De plus, ce droit d'entrée de 160 francs, ou l'abonnement (1 000 francs/année pour un ménage de 4 personnes, 500 francs/l'année pour une personne) donnent des avantages qui n'existaient pas auparavant.

Bovendien biedt het toegangsticket van 160 frank, of het abonnement (1 000 frank per jaar voor een gezin van 4 personen, 500 frank per jaar individueel) voordelen die vroeger niet bestonden.




D'autres ont cherché : qui existaient auparavant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui existaient auparavant ->

Date index: 2023-09-02
w