juge nécessaire, dans l'attente de la révision de la directive "Télévision sans frontières”, que les États membres et la Comm
ission plaident, au sein des différentes instances internationales, pour le principe de la valeur culturelle et démocratique propre au secteur audiovisuel, en tenant compte de l'évolution des échanges mondiaux et du progrès technologique, et qu'ils effectuent une étude pour déterminer l'ampleur et les implications de l'intégration verticale et horizon
tale des médias qui existe déjà en Europe; ...[+++]
acht het, in afwachting van de herziening van de richtlijn "Televisie zonder grenzen”, noodzakelijk dat de lidstaten en de Commissie in de verschillende internationale organen opkomen voor het beginsel van de specifieke culturele en democratische waarde van de audiovisuele sector, met inachtneming van de ontwikkeling van wereldwijde handelsbetrekkingen en de technologische vooruitgang, en een studie verrichten om na te gaan hoe ver de verticale en horizontale integratie van de media in Europa reeds is gevorderd en wat hiervan de gevolgen zijn,