Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui fait cruellement défaut " (Frans → Nederlands) :

Or, celui-ci fait cruellement défaut au Congo, et c'est la raison première pour laquelle les grands opérateurs économiques, présents actuellement au Katanga retardent la mise en route de leur projet ou quittent le Congo.

Er is echter een ontstellend gebrek aan een dergelijk klimaat in Kongo en dat is de hoofdreden waarom de grote economische spelers die momenteel in Katanga aanwezig zijn het opstarten van hun project uitstellen of Kongo verlaten.


La création d'emplois durables s'inscrit aussi dans la perspective plus vaste d'une Europe sociale seule à même de reconcilier le citoyen avec la construction européenne en y apportant cet élément « de coeur » qui fait cruellement défaut à l'heure actuelle.

Het scheppen van duurzame banen past ook in het ruimer perspectief van een sociaal Europa, dat als enige in staat is de burger te verzoenen met de Europese constructie door er dit gegeven « van het hart » aan toe te voegen waaraan op dit ogenblik zo'n grote nood is.


Or, celui-ci fait cruellement défaut au Congo, et c'est la raison première pour laquelle les grands opérateurs économiques, présents actuellement au Katanga retardent la mise en route de leur projet ou quittent le Congo.

Er is echter een ontstellend gebrek aan een dergelijk klimaat in Kongo en dat is de hoofdreden waarom de grote economische spelers die momenteel in Katanga aanwezig zijn het opstarten van hun project uitstellen of Kongo verlaten.


Ainsi, on ne sait notamment rien de l'auteur de ce rapport, ni par qui il a été révisé (seul le commanditaire, à savoir le Belfort Group, est connu), et une référence à l'origine de certaines informations fait souvent défaut.

Zo is o.a. niet geweten wie de auteur is van dit rapport, noch of en door wie het werd gereviewd (enkel de opdrachtgever, nl. Belfort Group, is gekend) of ontbreekt vaak een verwijzing naar de oorsprong van bepaalde informatie.


Non seulement parce que la notion de criminalité en soi est déjà une notion composite - elle englobe tant le vol, la violence, les dégradations, la criminalité économique et financière que les infractions relatives à l'environnement et à la santé publique - mais aussi parce que l'explication de la criminalité est une donnée multifactorielle pour laquelle nous devons nous satisfaire de savoir qu'une objectivation des divers éléments fait souvent défaut.

Niet enkel omdat het begrip criminaliteit op zich al een containerbegrip is - het omhelst bijvoorbeeld zowel diefstal, geweld, beschadigingen, financiële en economische criminaliteit als inbreuken inzake milieu en volksgezondheid - maar tevens omdat de verklaring voor de criminaliteit een multifactorieel gegeven is waarbij men zich tevreden moeten stellen met de wetenschap dat een objectivering van de diverse elementen vaak ontbreekt.


Aujourd'hui, plus de sept ans après l'insertion du nouvel article 34 dans la loi sur les contrats de travail, l'arrêté d'exécution fait toujours défaut et cette nouvelle disposition reste donc lettre morte.

Tot op vandaag, dus meer dan zeven jaar na de invoeging van het nieuwe artikel 34 in de Arbeidsovereenkomstenwet, is er nog steeds geen uitvoeringsbesluit en blijft deze nieuwe regeling dus dode letter.


Étant donné qu'une preuve de vaccination fait souvent défaut, les demandeurs d'asile mineurs non vaccinés sont en général à nouveau vaccinés contre la polio et les autres maladies infectieuses évitables par vaccination.

Gezien bewijs van vaccinatie dikwijls ontbreekt, worden de niet gevaccineerde minderjarige asielzoekers doorgaans opnieuw ingeënt tegen polio en de andere "vaccin preventable" infectieziekten.


Celle-ci fait actuellement défaut en Belgique. 3. Cette question est-elle inscrite à l'ordre du jour de la prochaine conférence interministérielle et un accord sera-t-il prochainement conclu?

Dit ontbreekt momenteel in België. 3. Staat dit geagendeerd op de eerstvolgende Interministeriële Conferentie en ligt er een akkoord in het verschiet?


« Tenant compte du fait que les professionnels de la santé correctement formés et les produits pharmaceutiques de qualité font cruellement défaut, surtout en Afrique subsaharienne et en Asie du Sud».

« Rekening houdend met het feit dat er, voornamelijk in sub-Saharaans Afrika en Zuid-Azië, een acuut tekort is aan goed opgeleide gezondheidswerkers en kwaliteitsvolle farmaceutische producten».


Enfin, une harmonisation ou uniformisation du statut des pompiers fait cruellement défaut.

Tot slot is er absoluut geen harmonisering of eenvormigheid van het statuut van de brandweermannen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui fait cruellement défaut ->

Date index: 2022-07-03
w