Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui font aussi référence » (Français → Néerlandais) :

Les termes susmentionnés font aussi référence à l'application des pouvoirs discrétionnaires dont peuvent disposer certaines autorités.

De voormelde termen verwijzen eveneens naar de toepassing van de discretionaire bevoegdheden waarover sommige overheden kunnen beschikken.


Certains autres articles qui font aussi référence à l'article 22 sont, eux, adaptés par le projet de loi.

Sommige andere artikelen die eveneens naar artikel 22 verwijzen, worden door het wetsontwerp wel aangepast.


Certaines conventions font aussi référence explicitement au droit interne de l'État requis pour l'exécution des mesures prévues ou l'appréciation de certaines conditions.

Sommige verdragen verwijzen ook uitdrukkelijk naar het interne recht van de Staat die aangezocht wordt voor de tenuitvoerlegging van de ingestelde maatregelen of de beoordeling van bepaalde voorwaarden.


Certains autres articles qui font aussi référence à l'article 22 sont, eux, adaptés par le projet de loi.

Sommige andere artikelen die eveneens naar artikel 22 verwijzen, worden door het wetsontwerp wel aangepast.


L'affiche et le spot font aussi référence au site www.allaitementnaturellement.be où les avantages de l'allaitement maternel sont une nouvelle fois mis en avant.

De affiche en de spot verwijzen ook naar de site www.borstvoedingnatuurlijk.be waar de voordelen van borstvoeding nog eens op een rijtje werden gezet.


1. Quelles initiatives prenez-vous pour amener l'AFMPS à adopter un point de vue plus actualisé, plus spécifiquement en ce qui concerne l'immunogénicité des biosimilaires, comme le font aussi d'autres pays?

1. Welke acties neemt u om het fagg naar een geactualiseerd standpunt te leiden, meer in het bijzonder omtrent de immunogeniciteit van biosimilars, zoals ook andere landen doen?


Le seul retour dont le sport bénéficie des opérateurs découle de l'achat de publicité, à l'image de ce que font aussi d'autres entreprises d'autres secteurs.

De enige return die de sport van de operatoren krijgt is via het aankopen van publiciteit zoals ook andere bedrijven uit andere sectoren dit doen.


1. Quelles actions prenez-vous pour amener l'AFMPS à adopter un point de vue plus actualisé, plus spécifiquement en ce qui concerne l'immunogénicité des biosimilaires, comme le font aussi d'autres pays?

1. Welke acties neemt u om het fagg hier naar een geactualiseerd standpunt te leiden, meer in het bijzonder omtrent de immunogeniciteit van biosimilars, zoals ook andere landen doen?


Enfin, ils font aussi l'objet des discussions périodiques dans les local task forces et l'intégration locale des cellules de sécurité. c) Spécifiquement pour ce cas: Le mineur revenu est une jeune femme de 17 ans qui est suivie selon la méthode désignée ci-dessus. d) Des moins de 12 ans probablement en Syrie ou en Irak, six ont plus de neuf ans.

Tenslotte vormen mee het voorwerp van de periodieke besprekingen in de local taskforces en de lokale integrale veiligheidscellen. c) Specifiek voor dit geval: de minderjarige teruggekeerde is een jonge vrouw van 17 jaar die wordt opgevolgd op de wijze zoals hierboven aangeduid. d) Van de min 12-jarigen vermoedelijk in Syrië of in Irak zijn er zes op dit ogenblik ouder dan negen jaar.


Elle doit être en quelque sorte le reflet de cette société. C’est la raison pour laquelle les dimensions de diversité, d’égalité de genre et de responsabilité sociale font aussi partie d’une approche intégrée.

Daarom maken dimensies zoals diversiteit, gendergelijkheid en sociale maatschappelijke verantwoordelijkheid ook deel uit van een geïntegreerde aanpak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui font aussi référence ->

Date index: 2023-11-17
w