Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animation culturelle
Animation socioculturelle
Année européenne
Atrophie et fonte musculaires
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Exposition artistique
Fonte GS
Fonte ductile
Fonte nodulaire
Fonte à graphite sphéroïdal
Manifestation culturelle
Manifestation culturelle européenne
Manifeste
Manifeste de cargaison
Manifeste des marchandises
Mettre en œuvre des évènements spéciaux
Organiser des manifestations spéciales
Organiser des évènements spéciaux
Parrainage communautaire
Parrainage de l'UE
Parrainage de l'Union européenne
Participation CE à une manifestation culturelle
Participation CE à une manifestation sportive
Proposer des manifestations spéciales
Ville européenne de la culture

Vertaling van "qui font manifestement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


parrainage de l'UE [ parrainage communautaire | parrainage de l'Union européenne | participation CE à une manifestation culturelle | participation CE à une manifestation sportive ]

EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]


Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.

Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.


manifeste | manifeste de cargaison | manifeste des marchandises

goederenmanifest | manifest


fonte à graphite sphéroïdal | fonte ductile | fonte GS | fonte nodulaire

gietijzer met bolgrafiet | gietijzer met bolvormig grafiet | gietijzer met nodulair grafiet | nodulair gietijzer




Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


manifestation culturelle [ animation culturelle | animation socioculturelle | exposition artistique ]

culturele manifestatie [ cultureel werk | sociaal-cultureel werk | tentoonstelling ]


mettre en œuvre des évènements spéciaux | organiser des manifestations spéciales | organiser des évènements spéciaux | proposer des manifestations spéciales

een conferentie organiseren | huwelijksfeesten organiseren | speciale evenementen organiseren | speciale evenementen plannen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Dans l'intitulé ainsi que dans l'article 2 de l'avant-projet, on omettra les mots « , et aux (les) Annexes » qui font manifestement référence aux formulaires internationaux types, dès lors qu'en vertu de l'article 17, 1), b), du traité qui sera approuvé, ces formulaires font partie du Règlement d'exécution.

1. In het opschrift en in artikel 2 van het voorontwerp dienen de woorden « , en (met) de Bijlagen », waarmee klaarblijkelijk wordt gerefereerd aan de internationale standaardformulieren, te vervallen, nu krachtens artikel 17, 1), b), van het goed te keuren verdrag die formulieren deel uitmaken van het Uitvoeringsreglement.


« Les Belges qui ne tiennent pas leur nationalité d'un auteur belge au jour de leur naissance et les Belges qui ne se sont pas vu attribuer leur nationalité en vertu de l'article 11 et qui ont fait une déclaration conformément aux articles 12bis et 13 ou qui ont adressé une demande de naturalisation conformément à l'article 21, peuvent, s'ils manquent gravement à leurs devoirs de citoyen belge, s'ils ont acquis la nationalité belge sur la base de faux documents ou s'ils font manifestement preuve de mauvaise volonté pour s'intégrer, êt ...[+++]

« De Belgen die hun nationaliteit niet hebben verkregen van een ouder die Belg was op de dag van hun geboorte en de Belgen wier nationaliteit niet werd toegekend op basis van artikel 11 en die een verklaring hebben afgelegd overeenkomstig de artikelen 12bis en 13 of een verzoek om naturalisatie hebben gericht overeenkomstig artikel 21, kunnen indien zij ernstig tekortkomen aan hun verplichtingen als Belgisch burger, de Belgische nationaliteit hebben verkregen op grond van valse documenten, of de manifeste onwil vertonen om zich te integreren, van de Belgische nationaliteit vervallen worden verklaard».


À l'heure actuelle, il s'avère particulièrement difficile, sinon impossible, de déchoir de leur nationalité, sur la base de l'article 23 du Code de la nationalité belge, les Belges qui ont acquis la nationalité belge de manière frauduleuse (faux documents, ..) ou qui font manifestement preuve de mauvaise volonté ou d'une volonté insuffisante pour s'intégrer.

Thans blijkt het bijzonder moeilijk, zoniet onmogelijk te zijn om op basis van artikel 23 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit Belgen van hun nationaliteit vervallen te verklaren indien zij de nationaliteit op frauduleuze wijze (valse documenten, ..) hebben verkregen of indien er ernstige aanwijzingen bestaan dat ze zich niet of onvoldoende integreren.


Il me paraît logique que l'autorité supérieure intervienne quand les autorités locales font manifestement preuve de carence.

Het lijkt me logisch dat de hogere overheid optreedt wanneer de lokale overheden kennelijk in gebreke blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En d'autres termes, le législateur belge estime que les ascendants au premier degré ne font manifestement pas partie de la famille nucléaire.

Met andere woorden gaat de Belgische wetgever er vanuit dat de ascendenten in de eerste graad klaarblijkelijk niet tot het kerngezin behoren.


F. considérant que depuis juillet 2013, environ 1 400 manifestants ont été tués par les forces de sécurité, qui ont fait un usage excessif et arbitraire de la force, notamment le 2 janvier 2015, quand elles ont abattu deux personnes en dispersant violemment une manifestation de partisans des Frères musulmans dans le quartier Matariya du Caire; que, selon l'organisation non gouvernementale Human Rights Watch, les meurtres systématiques et généralisés d’au moins 1 150 manifestants pro-Morsi par les forces de sécurité égyptiennes en juillet et août 2013 constituent probablement des crimes contre l'humanité; que son porte-parole a déclaré ...[+++]

F. overwegende dat sinds juli 2013 naar schatting 1 400 demonstranten zijn omgekomen ten gevolge van buitensporig en willekeurig geweld van de veiligheidstropen, zoals op 2 januari 2015 toen de veiligheidstroepen twee mensen doodschoten bij het gewelddadig uiteendrijven van demonstranten die hun steun betuigden aan de Moslim Broederschap in de Matariya-wijk van Caïro; overwegende dat bij het stelselmatig en wijd en zijd verbreide afslachting van minstens 1 150 pro-Morsi betogers door Egyptische veiligheidstroepen in juli en augustus 2013 volgens de NGO Human Rights Watch waarschijnlijk sprake is van misdrijven tegen de menselijkheid; o ...[+++]


Je suis par conséquent heureux de voir que, après les difficultés de la phase de démarrage de notre nouveau service, le service pour l’action extérieure et la Commission font manifestement des progrès actuellement et soumettent des propositions judicieuses.

Daarom ben ik blij dat de Commissie en onze nieuwe Dienst voor extern optreden, die een moeilijke aanloopperiode had, nu kennelijk samen optrekken en met zinvolle voorstellen komen.


B. considérant que l'excès de violence qui a caractérisé l'intervention policière, à Istanbul d'abord, mais également dans d'autres villes ensuite, constitue une violation du droit de se rassembler et de manifester pacifiquement; considérant que l'intervention policière a causé la mort de trois personnes et fait des milliers de blessés; considérant que les manifestations font descendre dans la rue des personnes issues de différentes composantes de la société turque et qu'elles bénéficient d'un large soutien dans la population;

B. overwegende dat het extreem gewelddadige politieoptreden, in eerste instantie in Istanbul maar later ook in andere steden, in strijd is met het recht op vreedzame vergadering en protest; overwegende dat er melding is gemaakt van drie doden en duizenden gewonden als gevolg van het politieoptreden; overwegende dat mensen uit verschillende lagen van de Turkse samenleving aan de demonstraties hebben deelgenomen en dat de demonstraties brede steun hebben ontvangen;


10. condamne le harcèlement judiciaire dont les personnes qui ont participé en toute légitimité à la manifestation de la "stratégie 31" font l'objet (rassemblements organisés pour appuyer l'article 31 de la Constitution russe garantissant la liberté de rassemblement en Russie); dénonce toutes les peines prononcées à l'encontre des manifestants et en particulier la condamnation à 15 jours de prison de l'ancien premier ministre Boris Nemtsov pour avoir participé à la manifestation de la "stratégie 31" au mois de décembre à Moscou;

10. veroordeelt de justitiële intimidatie van onschuldige demonstranten van de zogenaamde Strategie 31-bijeenkomsten, die werden gehouden om actie te voeren voor artikel 31 van de Russische grondwet, dat vrijheid van vereniging in Rusland waarborgt; keurt alle uitgesproken vonnissen tegen de demonstranten af, met name de veroordeling tot 15 dagen hechtenis van de voormalige vice-premier Boris Nemtsov, wegens zijn aanwezigheid bij de Strategie 31-demonstratie van december in Moskou;


Les résultats du débat sur la directive sur les services, que la Commission sous sa précédente composition a légué en héritage, font manifestement perdre espoir quant à la possibilité d’atteindre les objectifs de la stratégie de Lisbonne telle que reformulée par l’actuelle Commission.

De uitkomst van het debat over de dienstenrichtlijn, een erfenis van de vorige Commissie, is een aanmerkelijke domper op het enthousiasme over de haalbaarheid van de doelen van de Lissabon-strategie, zoals die is herschreven door de zittende Commissie.


w