Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui fêtera dans " (Frans → Nederlands) :

Le 6 novembre, l'Agence européenne pour l'environnement fêtera son dixième anniversaire.

Op 6 november viert het Europees Milieuagentschap (EMA) zijn tienjarig bestaan.


- le programmeErasmus, qui a bénéficié à près de 5 millions de jeunes depuis ses débuts, fêtera son trentième anniversaire l’année prochaine.

- Het Erasmus-programma viert volgend jaar zijn 30-jarig bestaan; in de loop der jaren hebben ongeveer 5 miljoen jongeren van het programma gebruikgemaakt.


L'union douanière, qui fêtera son 50 anniversaire en 2018, est unique au monde.

De douane-unie, die in 2018 haar 50-jarige bestaan viert, is uniek in de wereld.


Je suis aussi jeune que le projet européen qui fêtera ses 60 ans l'an prochain, en mars 2017.

Ik ben even jong als het Europees project, dat volgend jaar in maart zestig wordt.


La première législation relative au bien-être animal fêtera ses trente ans cette année.

De eerste wetgeving op het dierenwelzijn bestaat dit jaar dertig jaar.


I. considérant que le programme d'action de Beijing fêtera son 20 anniversaire cette année et que ses objectifs et leur pleine mise en œuvre sont plus actuels que jamais;

I. overwegende dat het actieplatform van Beijing dit jaar 20 jaar oud wordt en dat de in dat verband geformuleerde doelstellingen alsmede de volledige uitvoering ervan actueler zijn dan ooit;


L’union douanière, qui fêtera son quarantième anniversaire le 1er juillet 2008, est l'un des fondements de la Communauté européenne.

De douane-unie van de Europese Unie (EU) die op 1 juli 2008 veertig jaar wordt, is een van de hoekstenen van de Europese Gemeenschap.


21. demande aux États membres de continuer à œuvrer en faveur d'une interdiction internationale des armes à dispersion, de développer les moyens de détecter et de détruire les munitions n'ayant pas explosé et de fournir une assistance financière et technique aux pays concernés, ainsi que de l'aboutissement des négociations en cours sur le renforcement de l'interdiction mondiale des mines terrestres, l'interdiction mondiale des armes contenant de l'uranium et un contrôle mondial des transferts d'armes conventionnelles; dans cette optique, juge embarrassant qu'en dépit du fait que le code de conduite de l'Union sur les exportation ...[+++]

21. verzoekt de lidstaten te blijven streven naar een internationaal verbod op clustermunitie, door te gaan met het ontwikkelen van methoden voor het opsporen en vernietigen van niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie, financiële en technische steun te verlenen aan de betrokken landen en zich te blijven inzetten voor de afronding van de lopende onderhandelingen over een versterking van het wereldwijd verbod op landmijnen, een wereldwijd verbod op uraniumwapens en een controle op mondiaal niveau op de overdracht van conventionele wapens; acht het wat dat betreft beschamend dat ofschoon de EU- gedragscode inzake wapenexport in 2008 haar tienjar ...[+++]


20. demande aux États membres de continuer à œuvrer en faveur d'une interdiction internationale des armes à dispersion, de développer les moyens de détecter et de détruire les munitions n'ayant pas explosé et de fournir une assistance financière et technique aux pays concernés, ainsi que de l'aboutissement des négociations en cours sur le renforcement de l'interdiction mondiale des mines terrestres, l'interdiction mondiale des armes contenant de l'uranium et un contrôle mondial des transferts d'armes conventionnelles; dans cette optique, juge embarrassant qu'en dépit du fait que le code de conduite de l'UE sur les exportation ...[+++]

20. verzoekt de lidstaten te blijven streven naar een internationaal verbod op clustermunitie, door te gaan met het ontwikkelen van methoden voor het opsporen en vernietigen van niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie, financiële en technische steun te verlenen aan de betrokken landen en zich te blijven inzetten voor de afronding van de lopende onderhandelingen over een versterking van het wereldwijd verbod op landmijnen, een wereldwijd verbod op uraniumwapens en een controle op mondiaal niveau op de overdracht van conventionele wapens; acht het wat dat betreft beschamend dat ofschoon de EU- gedragscode inzake wapenexport in 2008 haar tienjar ...[+++]


A. considérant que le code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements (ci-après dénommé "le code") fêtera ses 10 années d'existence en 2008,

A. overwegende dat de Gedragscode van de EU betreffende wapenuitvoer (hierna: gedragscode) in 2008 tien jaar bestaat,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui fêtera dans ->

Date index: 2021-11-03
w