Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Privilège garantissant une créance

Traduction de «qui garantisse vraiment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sûreté garantissant un solde dû au titre d'une participation

waarborg van een verschuldigd saldo in de vorm van een deelneming


expérience professionnelle garantissant un niveau équivalent

gelijkwaardige beroepservaring


privilège garantissant une créance

aan een vordering verbonden voorrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. rappelle la nécessité de mettre fin à la restriction systématique et structurelle des droits de l'homme, à la mauvaise gouvernance, à la corruption endémique et à la gigantesque économie souterraine en Ukraine; souligne l'importance du processus en cours de réforme constitutionnelle et l'opportunité de soutenir le développement de la société civile pour parvenir à une démocratie vraiment participative qui promeuve et protège les droits de l'homme, garantisse la justice et la bonne gouvernance pour tous les habitants de toutes les ...[+++]

19. herinnert eraan dat er een einde moet komen aan de stelselmatige en structurele inperking van de mensenrechten, het wanbestuur, de wijdverspreide corruptie en de enorme schaduweconomie in Oekraïne; wijst op het belang van het voortgaande proces van constitutionele hervormingen en de ondersteuning van de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld bij het streven naar een op echte participatie gebaseerde democratie, die de mensenrechten bevordert en beschermt, rechtvaardigheid en goed bestuur voor alle mensen in alle regio's van het land garandeert en daarmee bijdraagt aan de veiligheid en stabiliteit van het land; ...[+++]


La question n’est pas seulement que nous voudrions remplacer le pétrole par les biocarburants, mais aussi que nous disposions d'une technologie qui garantisse vraiment que cette concurrence n'existe pas ou qu'elle soit limitée.

Het is niet zo dat we simpelweg olie door biobrandstoffen willen vervangen. Nee, we willen over de technologie beschikken die ons echt vrijwaart van deze concurrentie, hoe beperkt ook.


C’est pourquoi, selon moi, l’accord atteint représente un excellent compromis qui trouvera le juste milieu entre les besoins des producteurs et ceux des consommateurs, garantissant ainsi le bon fonctionnement du marché dans un secteur qui constitue vraiment le moteur de notre économie européenne.

Volgens mij is het bereikte akkoord dan ook een uitstekend compromis, waarmee het juiste evenwicht tot stand kan komen tussen de eisen van de producent en de eisen van de consument. Zo kunnen we zorgen voor het correct functioneren van de markt in een sector die de ware locomotief is van de Europese economie.


Finalement, voulons-nous vraiment que le président Barroso tienne son engagement pour un impact social et qu’il affirme clairement que l’Europe a besoin d’un nouveau pacte social, en termes de normes fiscales et d’emploi, d’un modèle qui garantisse l’emploi, l’équité, la responsabilité environnementale et le développement global?

Gaat voorzitter Barroso zijn belofte nakomen dat er rekening zal worden gehouden met de sociale effecten, en zal hij duidelijk verklaren dat Europa een nieuw sociaal pact nodig heeft, ook wat betreft de belastingnormen, ook wat betreft de arbeidsnormen, een model dat voor werkgelegenheid, rechtvaardigheid, een verantwoorde omgang met het milieu en algehele ontwikkeling zorgt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette proposition de directive et le compromis de la commission des affaires juridiques garantissent que toutes ces pièces qui sont attachées au produit final quand celui-ci est produit – qui ne sont pas vraiment des pièces détachées traditionnelles – bénéficient toujours d’une protection totale dans le cadre de la directive sur les dessins et les modèles.

Dit voorstel voor een richtlijn en het compromis dat de Commissie juridische zaken heeft gesloten zullen ervoor zorgen dat alle vervangingsonderdelen die aan het eindproduct worden bevestigd bij het maken van het product – dat zijn niet echt traditionele vervangingsonderdelen – op grond van de modellenrichtlijn nog steeds volledige bescherming kunnen genieten.




D'autres ont cherché : privilège garantissant une créance     qui garantisse vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui garantisse vraiment ->

Date index: 2024-06-17
w