Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'hériter
Capacité de recevoir en qualité d'héritier
Capacité de succéder
Hériter ab intestat
Indigne d'hériter
Indigne de succéder

Traduction de «qui hérite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hériter ab intestat

ab intestato erven | bij versterf erven | door wettelijke erfopvolging erven | intestaat erven | zonder testament erven


capacité de recevoir en qualité d'héritier | capacité de succéder | capacité d'hériter

bekwaamheid om te erven | erfbekwaamheid


indigne de succéder | indigne d'hériter

onwaardig om uit een nalatenschap voordeel te trekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° lorsque le propriétaire a hérité les droits de propriété sur le terrain à risque : il est répondu par le testateur aux conditions d'exemption visées aux points 1° à 3°.

4° als de eigenaar het eigendomsrecht op de risicogrond door vererving heeft verworven: in hoofde van de erflater is voldaan aan de vrijstellingsvoorwaarden, vermeld in punt 1° tot en met 3°.


"5° renoncer à une succession ou à un legs universel ou à titre universel ou l'accepter, ce qui ne pourra se faire que sous bénéfice d'inventaire; le juge de paix peut, par une ordonnance motivée, octroyer l'autorisation d'accepter une succession, un legs universel ou à titre universel purement et simplement, compte tenu de la nature et de la consistance du patrimoine hérité et pour autant que les bénéfices soient manifestement supérieurs aux charges du patrimoine hérité; ".

"5° een nalatenschap, een algemeen legaat of een legaat onder algemene titel te verwerpen of te aanvaarden, wat slechts onder voorrecht van boedelbeschrijving kan geschieden; de vrederechter kan bij een met redenen omklede beschikking machtiging verlenen om een nalatenschap, een algemeen legaat of een legaat onder algemene titel zuiver te aanvaarden, rekening houdende met de aard en de omvang van het geërfde vermogen en voor zover de baten kennelijk de lasten van het geërfde vermogen overschrijden; ".


À titre d’exemple, le problème commun des systèmes hérités du passé visant à résoudre des problématiques spécifiques et locales a créé des «îlots» fragmentés dans le domaine des TIC.

Bijvoorbeeld het gemeenschappelijke probleem van legacysystemen die zijn opgezet om oplossingen te vinden voor lokale en domeinspecifieke kwesties heeft geleid tot versnipperde ICT-eilanden.


6 Myria, le Centre fédéral Migration, est l'une des deux institutions ayant hérité en mars 2014 des compétences de l'ancien Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme.

6 Myria, het Federaal Migratiecentrum, is een van de twee instellingen die in maart 2014 de bevoegdheden erfden van het voormalig Centrum voor Gelijkheid van Kansen en Racismebestrijding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux termes de l'article 1 de l'Accord, le Tribunal Spécial Résiduel hérite des compétences, fonctions, droits et obligations du Tribunal Spécial.

Overeenkomstig artikel 1 van de Overeenkomst zal het Residueel Speciaal Tribunaal de bevoegdheden, functies, rechten en plichten van het Speciaal Tribunaal overnemen".


Malheureusement, suite au non investissement de certaines communes, les zones ont hérité des casernes dans l'état dans lequel elles se trouvaient lors du passage en zone.

Helaas hebben de zones, doordat bepaalde gemeenten niet investeerden, kazernes geërfd in de staat waarin ze zich bevonden bij de overgang naar zone.


S'agissant des défis internes en matière de respect des droits humains et de l'état de droit, il s'agit de problèmes structurels généralement hérités du passé.

De interne uitdagingen op het gebied van de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat houden verband met structurele problemen die meestal hun oorsprong vinden in het verleden.


Elles sont en grande partie dues à l'infrastructure IT historique dont a hérité la SNCB à l'issue de la réforme de 2014.

Deze zijn grotendeels een gevolg van de historische IT-infrastructuur die NMBS geërfd heeft na de hervorming van 2014.


Afin de mettre un terme aux conséquences du sous-financement hérité du passé pour la période antérieure au 1 janvier 2015, des moyens supplémentaires ont été dégagés en 2015 au terme d'une concertation très intense avec le ministre du Budget et les partenaires du gouvernement.

Om de gevolgen van de onderfinanciering uit het verleden voor 1 januari 2015 weg te werken werden er in 2015, na zeer intens overleg met de minister van Begroting en de regeringspartners, extra middelen verkregen.


Plus précisément, un montant total de 146 millions d'euros a été obtenu pour l'ensemble du département afin de faire face à l'arriéré hérité du passé.

Er werd meer bepaald voor een totaal van 146 miljoen euro verkregen voor het gehele departement om het hoofd te bieden aan de uit het verleden ontstane achterstallen.




D'autres ont cherché : capacité d'hériter     capacité de succéder     hériter ab intestat     indigne d'hériter     indigne de succéder     qui hérite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui hérite ->

Date index: 2021-02-03
w