Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui impliquait » (Français → Néerlandais) :

Considérant que le projet a été soumis à l'avis du Conseil communal de Tournai en ce qu'il impliquait l'ouverture de voiries, en application du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine (article 129 quater) ;

Overwegende dat dit project voor advies werd voorgelegd aan de gemeenteraad van Doornik, wat de opening van de wegenis betreft, overeenkomstig de Waalse Code voor ruimtelijke ordening, stedenbouwkunde en patrimonium (artikel 129 quater);


Cette nouvelle approche impliquait des modifications de structure du texte importantes qui portaient atteinte à sa lisibilité.

Deze nieuwe benadering vereiste grote wijzigingen aan de structuur van de tekst ten koste van de leesbaarheid.


Considérant que le projet a été soumis à l'avis du Conseil communal en ce qu'il impliquait l'ouverture de voiries, en application du décret du 6 février 2014 relatif à la voirie communale; que le Conseil communal a délibéré favorablement en date du 24 octobre 2016;

Overwegende dat dit project voor advies werd voorgelegd aan de gemeenteraad wat de opening van de wegen betreft overeenkomstig het decreet van 6 februari 2014 betreffende de gemeentewegen; dat de gemeenteraad op 24 oktober 2016 een gunstig advies heeft gegeven;


Il n'y aurait discrimination que si la différence de traitement qui découle de ce choix impliquait une restriction disproportionnée des droits des personnes concernées.

Van discriminatie zou slechts sprake zijn indien het verschil in behandeling dat uit die keuze voortvloeit, een onevenredige beperking van de rechten van de daarbij betrokken personen met zich zou meebrengen.


Considérant que le projet a été soumis à l'avis du Conseil communal en ce qu'il impliquait l'ouverture de voiries, en application du décret du 6 février 2014 relatif à la voirie communale; que le Conseil communal a délibéré favorablement en date du 23 septembre 2015;

Overwegende dat dit project voor advies werd voorgelegd aan de gemeenteraad wat de opening van de wegen betreft overeenkomstig het decreet van 6 februari 2014 betreffende de gemeentewegen; dat de gemeenteraad op 23 september 2015 een gunstig advies heeft gegeven;


Dans cette version initiale, l'article 30bis de la loi ONSS impliquait pour le commettant l'obligation de travailler avec un entrepreneur enregistré, sous peine d'être solidairement responsable des cotisations, des majorations de cotisations et des intérêts de retard dus par l'entrepreneur à l'Office national de sécurité sociale.

In die oorspronkelijke versie hield artikel 30bis van de RSZ-wet voor de opdrachtgever de verplichting in om te werken met een geregistreerde aannemer, op straffe van een hoofdelijke aansprakelijkheid voor de bijdragen voor sociale zekerheid, de bijdrageopslagen en de verwijlintresten verschuldigd door de aannemer aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.


3. a) Dans le cadre de ce partenariat, des exercices conjoints entre avions français, belges et d'autres membres de l'EAG, se déroulent régulièrement en Belgique. b) Le dernier exercice franco-belge de ce type s'est déroulé les 20 et 21 novembre 2014 sur la base de Kleine-Brogel et impliquait deux Rafale français.

3. a) In het kader van dit partnerschap worden in België regelmatig gemeenschappelijke oefeningen georganiseerd met Belgische, Franse en vliegtuigen van andere lidstaten van de EAG. b) De laatste Frans-Belgische oefening van dit type, waaraan twee Franse Rafales deelnamen, vond plaats op 20 en 21 november 2014 op de basis van Kleine Brogel.


Dans l'affirmative, qu'impliquait cette analyse?

Zo ja, wat hield deze analyse in?


3. Vu que les sites des maisons de justice et des centres fermés pour jeunes ont également été transférés, le transfert des membres du personnel concernés des services extérieurs n'impliquait pas de déménagement physique.

3. Aangezien ook de locaties van de justitiehuizen en gesloten centra voor jongeren werden overgedragen, behelsde de overdracht van de betrokken personeelsleden van de buitendiensten geen fysieke verhuizing.


Cela impliquait la nécessité de pourvoir à leur remplacement dans un délai assez bref avec le risque d'une perte de productivité et d'expertise.

Men kon dus voorzien dat er binnen afzienbare tijd voor hun vervanging gezorgd zou moeten worden, met alle gevolgen van dien op het stuk van mogelijke productiviteitsvermindering en expertise die verloren gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui impliquait ->

Date index: 2022-06-30
w