Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui implique d'étudier très attentivement » (Français → Néerlandais) :

Nos analyses préliminaires sur le statut des partis politiques européens vont dans ce sens, mais, naturellement, il nous faut maintenant étudier très attentivement la base juridique, la forme juridique éventuelle et, comme nous le voyons aujourd’hui, cette question devra très probablement faire l’objet d’un acte législatif séparé.

Onze voorlopige analyse van het statuut van de Europese politieke partijen wijst in deze richting, maar we moeten nu natuurlijk zeer zorgvuldig de rechtsgrondslag, de mogelijke juridische vorm bestuderen en we hebben hoogstwaarschijnlijk, zoals het zich nu laat aanzien, een aparte rechtshandeling over deze kwestie nodig.


Tous ces rôles exigent les compétences suivantes : - Pouvoir travailler très consciencieusement; - Etudier minutieusement la réglementation et la doctrine concernant le domaine d'activités afin de les maîtriser et de pouvoir les appliquer correctement; - Disposer d'aptitudes de communication orales et écrites et être capable d'argumenter son point de vue; ceci implique des qualités analytiques et rédactionnelles supérieures dans les deux langues; - ...[+++]

Al deze rollen vereisen de volgende competenties: - Zeer accuraat kunnen werken; - De regelgeving en doctrine met betrekking tot het werkdomein grondig bestuderen om deze te beheersen en correct te kunnen toepassen; - Beschikken over mondelinge en schriftelijke communicatievaardigheden en in staat zijn zijn/haar standpunt te beargumenteren; dit impliceert superieure analytische en redactionele kwaliteiten in de twee talen; - Indien nodig snel kunnen werken; - Zowel zelfstandig als in team kunnen werken.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


Nous devons tout expliquer, mais ce ne sera pas facile du tout et, puisque ce sont les détails qui posent problème, nous devons étudier très attentivement le mode de rédaction du mandat.

Dat moeten we allemaal uitleggen, maar dat zal bepaald niet meevallen, en omdat het venijn in de details zit, moeten we natuurlijk zorgvuldig bestuderen hoe het mandaat er in de praktijk gaat uitzien.


- (DE) Monsieur le Président, avant que notre groupe et le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens ne s’attèlent à cette révision, nous avons demandé aux services juridiques d’étudier très attentivement la conformité de cette procédure avec le règlement du Parlement.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, voordat we dit samen met de PPE-DE-Fractie hebben herzien, hebben we precies laten uitzoeken of dit volgens het Reglement van het Europees Parlement mogelijk is.


«J'étudie attentivement tous les moyens permettant de faciliter les transactions transfrontalières et, selon moi, l'option préconisée par le Parlement européen pourrait constituer un très bon choix.

Ik onderzoek nauwkeurig alle opties om grensoverschrijdende transacties te vergemakkelijken en ik geloof dat de door het Europees Parlement gekozen optie een zeer goede keuze zou kunnen zijn.


estime indispensable qu'un dialogue ouvert et systématique avec les associations nationales de collectivités locales et régionales soit mis en place très prochainement en vue d'obtenir un consensus entre tous les acteurs impliqués quant à la voie correcte à suivre. Il salue les efforts fournis récemment pour réunir les collectivités locales et régionales au sein d'une association nationale unique sans étiquette politique, destinée à représenter les communautés locales dans leurs relations avec les pouvoirs centralisés. Le Comité invite les autorités de M ...[+++]

Om met alle betrokken partijen overeenstemming te bereiken over het te volgen traject, moet er binnenkort een open en structurele dialoog worden gevoerd met de nationale verenigingen van lokale en regionale overheden. Het Comité verwelkomt de recente inspanningen om de lokale en regionale overheden in Moldavië te verenigen in één nationale organisatie zonder politieke kleur die in de contacten met de centrale overheid als spreekbuis van de steden en gemeenten fungeert. Het dringt er bij de centrale overheid op aan om te onderzoeken in hoeverre aan lokale en regionale overheden het recht kan worden toegekend om wetsvoorstellen in te diene ...[+++]


29. invite la Commission et les États membres à étudier très attentivement toute intervention réglementaire dans le domaine de la téléphonie mobile, de troisième génération en particulier, ce afin d'éviter l'apparition d'entraves à l'investissement;

29. verzoekt de Commissie en de lidstaten elke regelgevende handeling ten aanzien van de mobiele telefonie, met name van de derde generatie, zeer zorgvuldig te toetsen om geen investeringsbarrières op te werpen;


Q. considérant que les sources d'énergie renouvelables sont, par nature, des énergies qui se renouvellent indéfiniment, ce qui implique d'étudier très attentivement la question de la définition et du champ d'application de toute directive,

Q. overwegende dat duurzame energiebronnen per definitie energieën zijn die zich oneindig vernieuwen, zodat de definitie en het toepassingsgebied van een eventuele richtlijn met zeer veel zorg moeten worden overwogen,


À cause de mes attaches avec ce pays et pour d'autres raisons évoquées dans le rapport, je souhaite que l'on étudie très attentivement la réintroduction du Cambodge dans la liste des pays de concentration.

Omdat ik zeer gehecht ben aan Cambodja en om de redenen die in het verslag zijn opgenomen, vraag ik dus om ernstig na te denken over het opnieuw toevoegen van het land aan de lijst van concentratielanden.


w