Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étudier très attentivement " (Frans → Nederlands) :

Nos analyses préliminaires sur le statut des partis politiques européens vont dans ce sens, mais, naturellement, il nous faut maintenant étudier très attentivement la base juridique, la forme juridique éventuelle et, comme nous le voyons aujourd’hui, cette question devra très probablement faire l’objet d’un acte législatif séparé.

Onze voorlopige analyse van het statuut van de Europese politieke partijen wijst in deze richting, maar we moeten nu natuurlijk zeer zorgvuldig de rechtsgrondslag, de mogelijke juridische vorm bestuderen en we hebben hoogstwaarschijnlijk, zoals het zich nu laat aanzien, een aparte rechtshandeling over deze kwestie nodig.


Un membre souligne qu'il est très important qu'à l'avenir, le ministre étudie attentivement la qualification des projets de loi, afin que ce débat puisse être mené dès le début de la procédure, avant leur dépôt à la Chambre.

Een lid dringt erop aan dat het zeer belangrijk is dat de minister in de toekomst de kwalificatie van de ontwerpen grondig bestudeert, zodanig dat dit debat bij het begin van de procedure kan plaatshebben, vóór de ontwerpen in de Kamer worden ingediend.


Un membre souligne qu'il est très important qu'à l'avenir, le ministre étudie attentivement la qualification des projets de loi, afin que ce débat puisse être mené dès le début de la procédure, avant leur dépôt à la Chambre.

Een lid dringt erop aan dat het zeer belangrijk is dat de minister in de toekomst de kwalificatie van de ontwerpen grondig bestudeert, zodanig dat dit debat bij het begin van de procedure kan plaatshebben, vóór de ontwerpen in de Kamer worden ingediend.


Nous devons tout expliquer, mais ce ne sera pas facile du tout et, puisque ce sont les détails qui posent problème, nous devons étudier très attentivement le mode de rédaction du mandat.

Dat moeten we allemaal uitleggen, maar dat zal bepaald niet meevallen, en omdat het venijn in de details zit, moeten we natuurlijk zorgvuldig bestuderen hoe het mandaat er in de praktijk gaat uitzien.


- (DE) Monsieur le Président, avant que notre groupe et le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens ne s’attèlent à cette révision, nous avons demandé aux services juridiques d’étudier très attentivement la conformité de cette procédure avec le règlement du Parlement.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, voordat we dit samen met de PPE-DE-Fractie hebben herzien, hebben we precies laten uitzoeken of dit volgens het Reglement van het Europees Parlement mogelijk is.


«J'étudie attentivement tous les moyens permettant de faciliter les transactions transfrontalières et, selon moi, l'option préconisée par le Parlement européen pourrait constituer un très bon choix.

Ik onderzoek nauwkeurig alle opties om grensoverschrijdende transacties te vergemakkelijken en ik geloof dat de door het Europees Parlement gekozen optie een zeer goede keuze zou kunnen zijn.


29. invite la Commission et les États membres à étudier très attentivement toute intervention réglementaire dans le domaine de la téléphonie mobile, de troisième génération en particulier, ce afin d'éviter l'apparition d'entraves à l'investissement;

29. verzoekt de Commissie en de lidstaten elke regelgevende handeling ten aanzien van de mobiele telefonie, met name van de derde generatie, zeer zorgvuldig te toetsen om geen investeringsbarrières op te werpen;


Q. considérant que les sources d'énergie renouvelables sont, par nature, des énergies qui se renouvellent indéfiniment, ce qui implique d'étudier très attentivement la question de la définition et du champ d'application de toute directive,

Q. overwegende dat duurzame energiebronnen per definitie energieën zijn die zich oneindig vernieuwen, zodat de definitie en het toepassingsgebied van een eventuele richtlijn met zeer veel zorg moeten worden overwogen,


À cause de mes attaches avec ce pays et pour d'autres raisons évoquées dans le rapport, je souhaite que l'on étudie très attentivement la réintroduction du Cambodge dans la liste des pays de concentration.

Omdat ik zeer gehecht ben aan Cambodja en om de redenen die in het verslag zijn opgenomen, vraag ik dus om ernstig na te denken over het opnieuw toevoegen van het land aan de lijst van concentratielanden.


w