Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dresser en double expédition
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir en deux exemplaires
établir en double exemplaire
établir le budget annuel
établir le projet de budget
établir un lien avec la famille
établir un lien avec le patient
établir un lien avec un service juridique
établir une moyenne approximative des lectures
établir une moyenne des lectures

Traduction de «qui impliquerait d’établir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


établir une moyenne approximative des lectures | établir une moyenne des lectures

het gemiddelde nemen van de aflezingen


dresser en double expédition | établir en deux exemplaires | établir en double exemplaire

in duplo opmaken | in tweevoud opmaken


établir le budget annuel | établir le projet de budget

de ontwerp-begroting opstellen


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


établir un lien avec le patient

contact opnemen met patiënt


établir un lien avec la famille

contact opnemen met familie


établir un lien avec un service juridique

contact opnemen met juridische dienst


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d’alléger les effets de la réduction de la contribution de l’Union à Clean Sky 2, le rapporteur propose également de réduire la durée de Clean Sky 2, jusqu’à 2020 au lieu de 2024, afin de l’aligner sur la durée du programme-cadre "Horizon 2020" au titre duquel l’entreprise commune est financée, ce qui impliquerait d’établir un nouveau budget pour Clean Sky après 2020.

Teneinde de verlagingen van de bijdrage van de Unie aan Clean Sky 2 te verlichten stelt de rapporteur tevens voor het einde van Clean Sky 2 te vervroegen van 2024 naar 2020, zodat dit overeenstemt met de looptijd van het Horizon 2020-kader uit hoofde waarvan de GO wordt gefinancierd en er na 2020 een nieuwe begroting voor Clean Sky zal moeten worden opgesteld.


3. En ce qui concerne les engagements intragroupe, l'évaluateur peut établir la valeur aux prix moyens du marché en fin de journée, tels que visés au paragraphe 2, point a), sans tenir compte du paragraphe 2, points b) et c), lorsque la stratégie de résolution impliquerait le rétablissement d'une couverture, pour les transactions résiliées, au moyen d'une autre transaction dérivée intragroupe ou d'un autre groupe de transactions dérivées intragroupe.

3. Wat passiva binnen groepen betreft, mag de taxateur de waarde bepalen op de in lid 2, onder a), bedoelde middenkoersen aan het einde van de dag, zonder rekening te houden met lid 2, onder b) en c), indien de afwikkelingsstrategie inhoudt dat de beëindigde transacties door een andere derivatentransactie of groep van transacties binnen de groep worden vervangen.


Comme il est de plus en plus aisé d'accéder par Internet ou satellite à des services de médias d'origine extra-européenne, tenter d'établir une compétence sur ces services impliquerait d'évaluer la nécessité de remédier au chevauchement de compétences.

Omdat het steeds makkelijker wordt via internet of satelliet toegang te krijgen tot mediadiensten van landen buiten de EU, moet om na te gaan hoe deze diensten moeten worden geregeld, ook worden onderzocht of een oplossing nodig is voor eventuele overlappingen.


L'approbation formelle par les États membres impliquerait que les critères communs pour les marchés publics écologiques seraient inclus dans les plans d'action nationaux ainsi que les orientations sur les marchés publics écologiques que les États membres doivent établir ou sont en train d'établir sur la base de la communication de 2003 relative à la politique intégrée des produits.

Na de formele goedkeuring door de lidstaten kunnen de gemeenschappelijke GPP-criteria worden opgenomen in de nationale actieplannen en in de richtsnoeren inzake groene overheidsopdrachten die door de lidstaten zijn of worden opgesteld op basis van de mededeling van 2003 over geïntegreerd productbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la personne mise en possession pouvait faire aboutir les appels vers des numéros sous-alloués sur un autre réseau que celui du titulaire initial, cela impliquerait pour les opérateurs interconnectés que ceux-ci doivent établir différents routages par bloc de numéros attribué, ce qui est difficilement gérable d'un point de vue technique et serait onéreux.

Indien de inbezitgestelde de oproepen naar gesuballoceerde nummers zou kunnen laten toekomen op een ander netwerk dan dat van de oorspronkelijke houder, dan zou dit voor geïnterconnecteerde operatoren inhouden dat deze verschillende routeringen per toegewezen nummerblok moeten uitwerken, wat op technisch vlak moeilijk beheersbaar en kostelijk zou zijn.


Le Premier ministre hongrois Ferenc Gyurcsány a proposé d’établir, parallèlement aux politiques communautaires, une coopération coordonnée qui impliquerait l’harmonisation des politiques nationales dans les différents domaines.

De Hongaarse premier Ferenc Gyurcsány heeft voorgesteld om, naast het communautair beleid, tot een gecoördineerde samenwerking te komen. Dat komt neer op het harmoniseren van het beleid van de lidstaten op verschillende terreinen.


Cette mesure impliquerait la nécessité pour les États membres d'établir un système de référence historique au niveau des exploitations.

Invoering van deze maatregel veronderstelt dat de lidstaten een historisch referentiesysteem op bedrijfsniveau opzetten.


Les parties requérantes ne comprennent pas en quoi le fait d'établir une distinction sur la base d'un des motifs énumérés dans la loi puisse être considéré à ce point choquant que des mesures législatives radicales seraient nécessaires pour le combattre, alors que la « discrimination positive » est jugée acceptable et qu'elle impliquerait inévitablement la discrimination négative d'une autre personne.

De verzoekende partijen zien niet in dat het baseren van een onderscheid op de in de wet opgesomde gronden dermate schokkend wordt ervaren dat verregaande wettelijke maatregelen noodzakelijk zijn om daartegen op te treden, terwijl « positieve discriminatie » aanvaardbaar wordt geacht en zij onvermijdelijk de negatieve discriminatie van een andere persoon zou inhouden.


Dans le domaine de l'immigration clandestine, les partenaires se proposeraient d'établir une coopération plus étroite qui impliquerait entre autres: - la facilitation de la réadmission, y compris l'accélération des procédures de vérification de la nationalité ; - une coopération dans le domaine des contrôles aux frontières ; - un échange d'informations accru entre services administratifs compétents sur les clandestins et les itinéraires suivis par ceux-ci ; - exploiter les possibilités offertes par le recours aux commissions mixtes ...[+++]

De partners stellen voor nauwer te gaan samenwerken om de problemen van de illegale immigratie aan te pakken. Dit houdt onder andere in : - vereenvoudiging van de terugname, met inbegrip van de versnelling van de procedures ter vaststelling van de nationaliteit ; - samenwerking op het gebied van de grenscontroles ; - meer uitwisseling van gegevens tussen de bevoegde overheidsdiensten over illegale migranten en de door hen gebruikte routes ; - benutting van de mogelijkheden die gebruikmaking van de bilaterale gemengde commissies biedt ; - behandeling van uitgewezen onderdanen overeenkomstig het nationale recht en de verplichtingen van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui impliquerait d’établir ->

Date index: 2023-06-26
w