Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord entre entreprises
Accord entre producteurs
Accord interentreprises
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Fixer entre pointes
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Monter entre pointes
Prendre entre pointes
Serrer entre pointes
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "qui insiste entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


fixer entre pointes | monter entre pointes | prendre entre pointes | serrer entre pointes

tussen de centers draaien


intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]

gendermainstreaming


accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]

overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'insiste une fois encore sur la nécessité d'une parfaite concordance entre les données reprises dans l'ensemble des documents.

Ik wil nogmaals de noodzaak benadrukken van een perfecte overeenstemming tussen de gegevens vervat in alle documenten.


Que le RIE insiste sur le potentiel de mutualisation du stationnement entre les activités et plus particulièrement entre les logements dont les besoins sont principalement nécessaires en nuit et les autres activités telles que les commerces et équipements;

Dat het MER het potentieel benadrukt van gezamenlijk gebruik van parkeerplaatsen tussen de activiteiten, in het bijzonder tussen de woningen die vooral 's nachts parkeerplaatsen nodig hebben en de andere activiteiten zoals de handelszaken en voorzieningen;


Considérant que des réclamants insistent sur l'importance de prévoir le réaménagement des zones d'extraction projetées; que certains d'entre eux estiment que cette question n'est pas assez abordée dans l'étude d'incidences de plan et dans l'arrêté du 8 mai 2014 adoptant provisoirement la présente révision du plan de secteur et souhaitent donc sa prise en compte au stade de la révision du plan de secteur;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners aandringen op het belang om in de herinrichting van de overwogen ontginningsgebieden te voorzien; dat sommigen onder hen achten dat die vraag niet genoeg aan bod kwam in het effectenonderzoek voor het gewestplan en in het besluit van 8 mei 2014 tot voorlopige aanneming van huidige gewestplanherziening en dus wensen dat genoemd onderzoek dus in overweging wordt genomen in het stadium van de gewestplanherziening;


Considérant que les ONGs PAN Europe et Générations futures dénoncent toutefois le rejet quasi-systématique par les pays rapporteurs des données issues des études indépendantes (reproche formulé dans le cas présent par le Pr Portier); que la différence de méthodologies d'évaluation et l'origine des données considérées ont mené à d'importants échanges de courriers entre les directeurs du CIRC et de l'EFSA, cette dernière insistant sur le fait que les conclusions du CIRC ne consistaient qu'en une première évaluation qui « ne saurait êtr ...[+++]

Overwegende dat de NGO's PAN Europ en Générations futures evenwel de bijna systematische afwijzing door de verslaggevende landen van de gegevens uit onafhankelijke studies aanklagen (verwijt geformuleerd in dit geval door Pr Portier); dat het verschil van opvolgingsmethodes en de oorsprong van de in aanmerking genomen gegevens geleid hebben tot een belangrijke briefwisseling tussen de directeurs van de IARC en de EFSA, laatstgenoemde legt dan de nadruk op het feit dat de conclusies van de IARC uitsluitend bestonden uit een eerste beoordeling die "niet vergeleken kan worden met de meer volledige risicobeoordelingen gevoerd door overheden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que les riverains insistent sur le fait que la liaison entre Corroy-le-Grand et Libersart doit rester une desserte à usage agricole (nécessaire construction d'un pont au titre de compensation, ou système de fermeture);

Overwegende dat de omwonenden de nadruk leggen op het feit dat de verbinding tussen Corroy-le-Grand en Libersart een verkeersverbinding voor landbouwdoeleinden moet blijven (noodzakelijke bouw van een brug als compensatie, of afsluitingssysteem);


Plus précisément la Belgique: - soutiendra des partenariats entre le secteur privé et le secteur public et le monde académique afin d'échanger et d'analyser les données; - continuera à insister auprès des pays partenaires sur l'importance d'un cadre normatif adéquat et d'infrastructures adaptées permettant la récolte et l'analyse de données; - satisfera en 2017 complètement au standard IATI, l'outil qui permet la comparaison, entre donneurs, des données relatives à la coopération au développement; - plaidera dans les forums europée ...[+++]

Meer bepaald zal België: - partnerschappen ondersteunen tussen de publieke en private sector en de academische wereld voor het delen en analyseren van data; - blijven aandringen in de partnerlanden op het belang van een adequaat regelgevend kader en aangepaste infrastructuur voor het verzamelen en analyseren van data; - in 2017 volledig voldoen aan de IATI standaard, een tool die toelaat om data rond ontwikkelingshulp te vergelijken tussen donoren; - op Europese en multilaterale fora pleiten voor het gebruik van digitale data als hefboom voor een effectiever beleid.


Ainsi, il faut insister en premier lieu auprès de la Russie que ses efforts militaires en Syrie doivent se concentrer à la lutte contre Daesh et pas contre l'opposition du régime Assad. 2. Il faut en tout cas maintenir la pression sur le régime Assad, entre autres via le régime de sanctions de l'Union européenne, vu que le régime porte une lourde responsabilité dans ce conflit.

Daarom moet er in de eerste plaats bij Rusland op aangedrongen worden om zijn militaire inspanningen in Syrië te concentreren op de strijd tegen Daesh en niet tegen de oppositie tegen het Assad-regime. 2. De druk op het Assad-regime, onder meer via het sanctieregime van de Europese Unie, moet in ieder geval aangehouden worden want het regime draagt een bijzondere verantwoordelijkheid in dit conflict.


Pour améliorer la situation, le KCE insiste sur la coopération entre secteurs mais également entre niveaux de pouvoirs.

Om de situatie te verbeteren, dringt het KCE aan op samenwerking tussen de sectoren, maar ook tussen de beleidsniveaus.


Conformément à l'article 3 de l'arrêté royal du 26 janvier 2010 , l'Institut a ainsi organisé la formation à l'intégration de la dimension de genre des membres du GIC (groupe interdépartemental de coordination - coordinateurs gendermainstreaming) en insistant notamment sur la distinction entre cette approche et les politiques spécifiques d'égalité, sur l'importance d'identifier les différences de situation qui existent entre hommes et femmes dans les différents domaines de compétences fédérales et donc sur l'importance de disposer et d'utiliser des statistiques ventilées par ...[+++]

In overeenstemming met artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 januari 2010 , heeft het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen de opleiding rond integratie van de genderdimensie georganiseerd voor de leden van de ICG (interdepartementale coördinatiegroep - coördinatoren gender mainstreaming) en daarbij in het bijzonder de nadruk gelegd op het onderscheid tussen deze aanpak en specifieke gelijkheidsmaatregelen, op het belang van het identificeren van de situatieverschillen tussen mannen en vrouwen in de verschillende federale bevoegdheidsdomeinen en dus op het belang van de beschikbaarheid en het gebruik van naar geslacht ...[+++]


4. a) Je me réfère ici à la circulaire du 30 août 2013 qui insiste sur la nécessité d'une bonne collaboration entre les services de la population des administrations communales et la police locale en matière de déclaration d'habitation, et la nécessité d'avoir des contacts journaliers entre ces deux institutions.

4. a) Ik verwijs hiervoor naar de omzendbrief van 30 augustus 2013 die reeds de noodzaak benadrukt van een goede samenwerking tussen de gemeentelijke bevolkingsdienst en de lokale politie op het vlak van de woonstvaststellingen, waarbij dagelijkse contacten tussen de politie en de gemeente aangewezen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui insiste entre ->

Date index: 2024-11-10
w